Ama öyle olmadın. İnsan olarak doğdun. | Open Subtitles | ولكنك لم تكن كذلك أنت وُلدتَ كائن حى |
Köşe başında doğdun, burada vaftiz edildin ilk günahını çıkardın, ilk ayinine katıldın, burada evlendin bahse girerim ki cenazen buradan kalkacak. | Open Subtitles | وُلدتَ في المنطقة عُمدتَ هنا،أول إعتراف لك أول إرتباط و تزوجت هنا أيضا -و وعدت بأن تكون جنازتك هنا |
- Faverolles'da doğdun diyorsunuz. | Open Subtitles | أنت قلت أنى وُلدتَ فى "فافرولز" 0 |
Senin doğduğun yıl hepsini öldürdüm. | Open Subtitles | ..في العام الذي وُلدتَ فيه قتلتهم كلهم |
Düz tepelerin ve ufak nehirlerin olduğu Shire'da büyüdün. | Open Subtitles | أنت وُلدتَ في في تلال "الشاير" المُنخفضة وأنهارها الصغيرة |
Yaratılışının bir sebebi var ve bu sebebi bulmana yardım edebilirim. | Open Subtitles | وُلدتَ لهدف و سأساعدك على إيجاده |
Jake, sen de babam ve benim gibi asker olmak için doğdun. | Open Subtitles | جايك)، لقد وُلدتَ من أجل الجيش) مثلي، ومثل الوالد |
Ayağın ağzında mı doğdun? | Open Subtitles | هل وُلدتَ وقدمكَ في فمك؟ |
Sen dövüşçüsün. Dövüşmek için doğdun. | Open Subtitles | أنتَ مُحارب، وُلدتَ مُحاربًا. |
Ne zaman doğdun, Eğer bana bir hediye verdi. | Open Subtitles | لمّا وُلدتَ أعطيتني هديّة. |
İngiltere, Leeds'de doğdun. | Open Subtitles | لقد وُلدتَ في (لييدز) ، بـ(انجلترا) |
Tebrikler,Jafar. Yeniden doğdun. | Open Subtitles | تهانيّ (جعفر) وُلدتَ مِنْ جديد |
Sen Ravenswood'da doğdun, değil mi? | Open Subtitles | وُلدتَ في (رايفنزوُد) صحيح ؟ |
Ve sen doğdun. | Open Subtitles | وعندما وُلدتَ. |
Senin köle olarak doğduğun ve annenin de köle olarak öldüğü yer. | Open Subtitles | لقد وُلدتَ عبداً... وأمكَ ماتت كعبداً... . |
Senin doğduğun gündü. | Open Subtitles | اليُوم الذي وُلدتَ فيه. |
Düz tepelerin ve ufak nehirlerin olduğu Shire'da büyüdün. | Open Subtitles | لقد وُلدتَ بين هضاب "شاير" وأنهارها الصّغيرة |