Ben, bu çeltik gibi zayıf doğmuşum, peder. | Open Subtitles | ، لقد وُلدتُ ضعيفًا أيها القديس كهذا الأرز |
Succubus. Ben zaten hazır doğmuşum. | Open Subtitles | أيتها الشيطانة لقد وُلدتُ مُستعدا |
Yolda doğmuşum. | Open Subtitles | لقد وُلدتُ أثناء رحلة |
Kellogg Bulvarındaki görkemli malikânelerden birisinde doğmuş olmayı ister miydim? | Open Subtitles | طبعاً هَل أتمنى لو أني وُلدتُ في واحدٍ مِن تلكَ القصور الفارهَة |
Böyle doğmuş olmam benim hatam değil. | Open Subtitles | إنها ليست غلطتي أنّي وُلدتُ هكذا |
Katıksız ve dehşetli bir ızdırapla doğmuştum. | Open Subtitles | فقد وُلدتُ في ضنىً غير مكبول |
Ben balıkçı olarak doğdum, balıkta balık olarak. | Open Subtitles | لقد وُلدتُ صيّاد سمك, و السمكة ولدت سمكة |
Sevmek için doğmuşum ben. | Open Subtitles | لقد وُلدتُ لكي أُحب. -سيـ... سيّـد (بركوتز ). |
Ben hazır doğmuşum. | Open Subtitles | لقد وُلدتُ جاهزاً . |
- Öyle doğmuşum. | Open Subtitles | وُلدتُ هكذا |
Yeniden doğmuş gibiyim. | Open Subtitles | أشعر وكأنّي وُلدتُ مِنْ جديد |
Sanki burada doğmuş gibiyim. | Open Subtitles | كما لو أنّني وُلدتُ هنا من قبل ! |
Katıksız ve dehşetli bir ızdırapla doğmuştum. | Open Subtitles | فقد وُلدتُ في ضنىً غير مكبول |
Bir topla olarak doğdum... omuriliğim sakattı, düzelmesi imkânsızdı. | Open Subtitles | لقد وُلدتُ أعرجاً عطبٌ في العمود الفقري، من المستحيل إصلاحُه |