"وُلدنا" - Traduction Arabe en Turc

    • doğduk
        
    • doğmuş
        
    • doğduğumuz
        
    İkizim ve ben tam olarak, aynı yerde ve zamanda sadece birkaç dakika farkla doğduk. Open Subtitles أنا وتوأمى هذا وُلدنا فى نفس المكان وفى نفس الوقت بالضبط
    Biz bu ülkede doğumla gelen eşitlik hakkıyla doğduk. Open Subtitles لقد وُلدنا في هذه البلاد أرض المساواة في الولادة
    Gelecekteki politik kararlarımız beynimizde programlanmış mı doğduk? Open Subtitles هل نحن وُلدنا مع سياساتنا المستقبلية ثابت مسبقا في تركيب أدمغتنا؟
    Ayrıca eğer belli başlı berbat güdülerle doğmuş olsak bile bunlar bizi otomatik olarak berbat davranışlara yöneltmez. TED أيضاً , حتى لو كنا وُلدنا بخصائص ما دنيئة، فإنها لا تقودنا أوتوماتيكياً إلى سلوك مُشين .
    İster San Francisco'da, ister Sudan'da, ister Samanyolu Galaksisi'nin kalbinde doğmuş olalım, biz gezinen yıldız tozlarının milyon yıllık soyunun ürünleriyiz. TED سواءً كنا قد وُلدنا في سان فرانسيسكو ، أو السودان ، أو بالقرب من قلب مجرة درب التبانة ، نحن نتاج مقادير من الغبار الشمسي الذي كان يتجول بلايين من السنين.
    Bu uzun zaman önce, bizim doğduğumuz dönemde olurdu. Open Subtitles هذا كان يحدث سابقا، عندما وُلدنا
    Öyleydik. Seçkin olarak doğduğumuz için. Open Subtitles -كنـّا كذلك ، لأننا وُلدنا ذوات أمتيازات .
    Hepimiz farklı fiziksel özellikler ile, kişisel gelişimsel deneyimler, coğrafi ve tarihsel olaylardan oluşan belirli koşullarda doğduk. TED جميعنا وُلدنا في ظروف معينه بصفات فيزيائه محدده تجارب تنمويه فريده ، وسياقات جغرافيه وتاريخيه .
    Sıcaklığı önceden öğrenmiştik. te wo kasaneta hino nukumori İnsanlar neden sever ve nefret eder... hito wa naze itoshisa to nikushimi wo ...böyle mi doğduk? Open Subtitles "{\3cHE73C01}،لمَ البشر يحبون و يكرهون و هل وُلدنا على ذلك أم لا؟"
    Harika şeyler yapabilelim diye harika olarak doğduk. Open Subtitles لقد وُلدنا عظماء حتى نفعل أمور عظيمة
    Bağımsız bir Ukrayna'da doğduk. Open Subtitles وُلدنا في أوكرانيا غير مستقلّة
    - Sanki sıcak kaldırımlarda doğduk. Open Subtitles لقد وُلدنا على الرصيف الحار - هل تحب ان تكون رقبتك مكسورة جون الصغير)، تعال هنا!
    - Hareket etmek için doğduk sanırdım. - Ne? Bak! Open Subtitles أعتقد أننا وُلدنا لنتحرّك
    Bizim yaptığımızı içemezsin, koklayamazsın, çünkü bizler onunla birlikte doğduk. Open Subtitles ماذا نحن, لا يُمكنك أن تُدخن" ..."لا يُمكنك أن تشُم ذلك "لأننا وُلدنا بها"
    İkimiz de Minsk'te doğduk. Open Subtitles وُلدنا في " مينسك " معاً
    Ama bu olmak için doğmuş ne değildir. Open Subtitles . لكن هذا ليس ما وُلدنا لنفعله
    İlkel doğmuş canlılarız. Open Subtitles "وُلدنا بدائيّين"
    İlkel doğmuş canlılarız. Open Subtitles "وُلدنا بدائيّين"
    Biz Kuzey Virginia'da doğmuş. Open Subtitles وُلدنا في (فيرجينيا الشماليّة).
    Ve 30 yıl önce, seninle benim doğduğumuz günde Grand Central'da öldüler. Open Subtitles (و ماتوا في محطة (غراند سنترال منذ 30 عاماً في يوم مثل الغد في اليوم الذي وُلدنا فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus