"وُلِدَت" - Traduction Arabe en Turc

    • doğdu
        
    • doğmuş
        
    • doğana
        
    Dünyayı yeniden kurmak için alevlerin içinden tekrar doğdu. Open Subtitles من النّار التي وُلِدَت منها إلى إعادة هيكلة العالم.
    Yeni bir kahraman doğdu ve o kahramanın adı Zora. Open Subtitles [لقد وُلِدَت بطلة جديدة، واسمها هو [زورا.
    Duyduğuma göre kocası olaydan sonra "Yeniden doğmuş." Open Subtitles سَمِعتُ أنَ الابنَة وُلِدَت ثانيةً بعدَ غَرَقِها
    Kozmik fırınlarda doğmuş enerji Open Subtitles و سنكتشِف أن كُلّ شيء مُكوَّن من رُزَم دقيقة من الطاقة وُلِدَت فى أفرانٍ كونيّة.
    Ve kız kardeşin Phoebe doğana kadar seni bir kız gibi yetiştirdi. Open Subtitles لذا , إلى أن وُلِدَت أختك .... "فيبى " . قامت بتربيتك كالفتيات
    Ve kız kardeşin Phoebe doğana kadar seni bir kız gibi yetiştirdi. Open Subtitles لذا , إلى أن وُلِدَت أختك .... "فيبى " . قامت بتربيتك كالفتيات
    O büyük bir güçle doğdu. Open Subtitles لقد وُلِدَت بقوة عظيمة
    Güney Alabama'da doğmuş ama sekiz yaşındayken kuzeye taşınmış. Open Subtitles وُلِدَت في (ألاباما) الجنوبية لكن انتقلت نحو الشمال عندما بلغت الثامنة
    Tanrım, ne oldu böyle? Daha dün doğmuş gibi geliyor. Open Subtitles يبدوا وكأنها وُلِدَت بالأمس
    Jessica'ya olan sevgim fiziksel bir şeydi, o doğana kadar var olmayan bir organ gibi. Open Subtitles حبي ل(جيسيكا) كان كَشيئاً مادياً ملموساً. عضو لم يكن موجود حتى وُلِدَت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus