"و أحاول" - Traduction Arabe en Turc

    • çalışacağım
        
    • çalışırım
        
    • çıkaracağım ve
        
    • çalışıyorum ve
        
    Odama gidip Küba puromu içeceğim ve senin varlığını unutmaya çalışacağım. Open Subtitles و أدخن سيجار كوبي فاخر و أحاول أن أنسى وجودك أصلاً.
    O nedenle, kendimi elimdeki işe verip çok geniş gülümsememeye çalışacağım. Open Subtitles لذا سوف أستمر في العمل و أحاول أن لا أبتسم بقوه
    Carlos'u arayacağım. Randevu gibi bir şey ayarlamaya çalışacağım. Open Subtitles سأذهب لأستدعى كارلوس و أحاول ترتيب و تنظيم بعض أماكن للتقابل
    Satır satır gidebilir daha kısa bir yol bulmaya çalışırım. Open Subtitles يمكنني أن أراجعه سطر سطر و أحاول إيجاد طريقة أقصر
    Buradakilerin listesini çıkaracağım ve bize ne kadar yeteceğini hesaplayacağım. Open Subtitles أجرده كله و أحاول معرفة كيف أجعله يستمر لفترة
    Çok çalışıyorum ve arada sırada biraz da eğlenmeyi deniyorum. Open Subtitles لقد كنت أعمل بجد و أحاول أن أمرح قليلاً إلى جانب هذا
    Bira şirketini arayıp, onu bulmaya çalışacağım. Open Subtitles سأحاول الاتصال بشركة البيرة و أحاول العثور عليه
    Biraz yürüyüp bileğimi rahatlatmaya çalışacağım. Open Subtitles سأذهب للمشيّ قليلاً، و أحاول معالجة كاحِلي
    İşe gitmek istiyorum ve yaptığın karışıklıkları temizlemeye çalışacağım. Open Subtitles أريد أن أذهب الى العمل و أحاول أن أزيل هذه الفوضى التى صنعتها
    En azından bir fiyat teklifi vermeye çalışacağım. Open Subtitles على الأقل أنا سأذهبُ و أحاول أعطي تقييم,
    Sanırım burada, bu koltukta oturup sizin üzerinde neler yaptığınızı düşünmemeye çalışacağım. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أنني سأجلس على هذه الأريكة الغريبة و أحاول ألا أفكر بما تفعلونه عليها.
    Şimdi eğer izin verirsen, gidip kariyerimi kurtarmaya çalışacağım. Open Subtitles الآن ، إعذريني يجب أن أذهب . و أحاول أن أنقذ مهنتي
    Yarın hastalarıma bakacağım ve kendimi affettirmeye çalışacağım, Tanrı bilir nasıl. Open Subtitles في الغد ، سأهتم بمرضاي و أحاول ، و الله يعلم كيف ، أن أعوضهم
    Aynaya bakıp yeni bir çekici özellik bulmaya çalışacağım ondan sonra gelip yeni bir anlaşma yapacağım. Open Subtitles سوف أنظر إلى المرآة، و أحاول إيجاد جودة جديدة تجذبكِ ...و وقتها سوف أذهب لعمل إتفاق جديد
    İşe gidip bu olayı çözmeye çalışacağım. Open Subtitles أنا سأذهب للعمل و أحاول ايجاد حل
    İşe gidip bu olayı çözmeye çalışacağım. Open Subtitles أنا سأذهب للعمل و أحاول ايجاد حل
    Satır satır gidebilir daha kısa bir yol bulmaya çalışırım. Open Subtitles يمكنني أن أراجعه سطر سطر و أحاول إيجاد طريقة أقصر
    Sabahleyin teleferiği aşağı indirir, bir araç bulmağa çalışırım. Open Subtitles سآخذ عربة التليفريك صباحا و أحاول إيجاد وسائل نقل
    Eğer gerçekten eski günlerdeki gibi olmasını istiyorsan senin peşinden koşup yakalamaya çalışırım. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تشعر كالأيام الخوالي حقاً, أستطيع أن أطاردك و أحاول القبض عليك
    Buradakilerin listesini çıkaracağım ve bize ne kadar yeteceğini hesaplayacağım. Open Subtitles أجرده كله و أحاول معرفة كيف أجعله يستمر لفترة
    Yalnız kalmak istemene saygı göstermeye çalışıyorum ve her şey... Open Subtitles و أحاول إحترام أنكِ تريدين البقاء وحيدة و هكذا,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus