"و أود أن" - Traduction Arabe en Turc

    • istiyorum
        
    • ve sizin
        
    Ve size bu araçlardan birinin yakından nasıl göründüğünü göstermek istiyorum. TED و أود أن أريكم كيف تبدو أحد هذه المركبات عن قرب.
    Size bir örnek daha vermek istiyorum, çünkü az da olsa sıtma'dan bahsettik. TED و أود أن أضرب لكم فقط مثال آخر, لأننا تحدثنا قليلاً عن الملاريا.
    Bu gece yemek veriyorum ve hepinizin burada olmasını istiyorum. Open Subtitles , سأتناول العشاء الليلة و أود أن تكونوا كلكم معي
    Ayrıca eşime ve oğluma nasıl yardım edeceğimi bilmek istiyorum. Open Subtitles و أود أن أعرف ماذا أفعل لمساعده زوجتي و ابني
    Ancak, ben sizleri de evlatlarım gibi görüyorum, ve sizin ben annenizle evlenirken, sağdıçlarım olmanızı istiyorum. Open Subtitles لكنكما تروقان لي كثيراً و أود أن أطلب منكما أن تقفا بجانبي عندما أتزوج أمكما
    Ben Mary Hart ve sizleri yeni yardımcı sunucumla tanıştırmak istiyorum. Open Subtitles انا , ماري هارت و أود أن أقدم لكم شريكي الجديد
    Ben bir devlet okulu öğretmeniyim, ve sizlerle müdüremiz ile ilgili bir hikaye paylaşmak istiyorum. TED إني معلم بالمدرسة عامة، و أود أن أقاسم قصة مديرتي.
    İkinci olarak; sunumumu şekillendirmemde bana yol gösteren TED topluluğunun superstarı Hans Rosling'e teşekkür etmek istiyorum. TED وانا شاكرة له وعلى الطريقة التي سأقدم بها البيانات، و أود أن أشكر عضو تيد النجم هانس روزلنج الذي قد تحدث منذ قليل
    Ve bunu çocuk sağkalımına göre göstermek istiyorum. TED و أود أن أريكم هذا مقابل معدل بقاء الأطفال.
    Bu prensipin dünyaya yayılabileceği bir kaç yol önererek bitirmek istiyorum. TED و أود أن أختم باقتراح بعض الطرق و التي خلالها بإمكان هذه المبادئ أن تنتشر في العالم.
    Üç gecedir uyumadım. Yarın için iyi gözükmek istiyorum. Open Subtitles لمأنمثلاثليال، و أود أن أبدو جيدة خلال العرض غدا
    ...varlığıyla bizleri onurlandıran ünlü misafirimizi selamlamak ve alkışlamak istiyorum. Open Subtitles و أود أن أحيي وأشيد .. للضيفالشهيرالذي. شرفنابحضوره.
    Yeni ortağımı tanıtmak istiyorum... Open Subtitles و أود أن أنتهز الفرصة ، و أقدم شريكي الجديد
    Yarışı haber yapmak ve içinde olmak istiyorum. Open Subtitles أبغى نقل أحداث السباق و أود أن أكون داخله
    Ve eklemek istiyorum, şahsen, sana olan hayranlığımı senin için zor olduğunu sandığım şu an, bizim için yaptığın şeyler için. Open Subtitles و أود أن أعرب شخصياً عن أعجابي بما تفعله لأجلنا ولا شك في أنه وقت عصيب لك
    "Ve ona ne soracağımı bilmek istiyorum." Open Subtitles و أود أن أعرف ما الأسئلة التي ممكن سؤالها
    Önümüzdeki haftaki bir prömiyere bu çantayla gitmesini çok istiyorum. Open Subtitles و أود أن تحمل هذه الحقيبة بحفل فيلمها القادم
    Günün sonunda ailemle ve dostlarımla beraber olmak, basket oynamak ve üniversiteye gitmek istiyorum. Open Subtitles فى نهاية اليوم أود أن أكون مع عائلتى و أصدقائى فحسب و أود أن ألعب السلة و أريد أن أذهب للجامعة
    Amerika'nın sözlü tarihi hakkında kayıt yapıyorum ve sizin hikâyelerinizi duymayı çok isterim. Open Subtitles كنت أسجل التاريخ الشفوي لأمريكا ما بعد سقوط سفن الفضاء و أود أن أحصل على قصصك.
    Ne olursun, bari sen yapma. Şimdi, elimde bir vaka var ve sizin gidip-- Open Subtitles .. الآن، لديَ حالة هنا و أود أن
    Ben sadece Sam'den çok hoşlanıyorum ve sizin de beni sevmenizi istiyorum. Open Subtitles إنني أحب (سام) فعلاً و أود أن تحبوني أنا أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus