| - Mücevherler güvende içeride baygın bir tilki var Ve evet, ben de bir balık gibi giyindim. | Open Subtitles | هناك ثعلب ملقى على الارض , و , اجل ان البس كسمكة |
| Her gün tehlike anında ortaya çıkan erkekler, kadınlar Ve evet, köpekler onlara dayanırlar. | Open Subtitles | كل رجل وامرأة , و ,اجل كلب الذي يظهر في اوقات الازمات مهما كان احتمال ان تنعكس الامور عليهم |
| Ve, evet, taşınmak, yeni yerler görmek istiyordum. | Open Subtitles | و اجل ، أنا أحبُ الإنتقال ورؤية مشاهد جديدة |
| Ve evet, dün geceki oyun güzeldi. | Open Subtitles | و اجل لقد استمرت اللعبة لوقت متاخر ليلة البارحة |
| Puan cezasını kaldırdıklarında da ortalamam çok yukarılara çıkacak Ve evet, her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | و حين يزيلون نقطة الجزاء سيرتفع معدلي كثيراً و اجل انه سيكون على ما يرام |
| Ve evet, o doğduğunda çok gençtim. | Open Subtitles | و, اجل, كانت لدي لما كانت صغيرة جدا |
| Bu kolay ve karmaşık değil Ve evet, bilirsin, Lena, ...o kapıyı açtığın anda karmaşıklaşır. | Open Subtitles | , و الأمر سهل و غير معقد , (و اجل , اتعلمين يا (لينا , بمجرد أن تفتحي الباب يصبح وضعي سئ |
| Ve evet, Bajirao Singham. | Open Subtitles | و, اجل , هذا ال (باجيرو سانجام) |
| Ve evet, öyleydik, bir süreliğine. | Open Subtitles | و اجل , لفترة |
| - Evet Ve evet. | Open Subtitles | -أجل, و اجل |
| Ve evet... | Open Subtitles | ...و اجل |