"و الأطفال" - Traduction Arabe en Turc

    • ve çocukları
        
    • ve çocuk
        
    • ve çocukların
        
    • ve çocuklarla
        
    • çocuklar ve
        
    • Ya çocuklar
        
    • ve çocuklar
        
    • Sana ve çocuklara
        
    Kadın ve çocukları çıkabileceği başka bir yol var mı? Open Subtitles أيوجد طريق آخر للنساء و الأطفال لكي يخرجوا من الكهوف؟
    Herkes ağladı. - Bombalar kadınları ve çocukları öldürüyor! Open Subtitles إنهم قتلة مجرمون يقتلون النساء و الأطفال.
    Sivil, kadın ve çocukları hedef almalarına engel olmak gibi. Open Subtitles يكبحونهم من,فلنقل, إستهداف المدنيين والنساء و الأطفال و هكذا.
    Pek çok kadın ve çocuk var. Tek istedikleri yiyecek, Tanrı aşkına! Open Subtitles هناك الكثير من النساء و الأطفال بينهم، كل ما يريدونه هو الغذاء
    Ben deniz kıyılarının, çöllerin ve çocukların belirsiz gelecekleriyle ilgileniyorum. Open Subtitles أنا مهتمٌّ بالمستقبل الغامض لشواطئِ البحار الصحاري و الأطفال
    Filikaların kadın ve çocuklarla doldurulma zamanı geldiğinde haber vereceğim. Open Subtitles سوف اعطي اشارة بدأ تحميل النساء و الأطفال على القوارب
    Kaybetmiş... eş, çocuklar ve istiyorum size ders vermek. Open Subtitles الزوجة و الأطفال ، وأنا أمنحكِ الدرس الآن.
    - Ya çocuklar? Open Subtitles و الأطفال ؟
    Kadınları ve çocukları öldürdüm, onlara eziyet ettim, sırf çığIıklarını duymak için. Open Subtitles قتلت النساء و الأطفال, تعذيب الأباء و الأزواج لسماع صيحاتهم
    -Tamam üzgünüm Sen büyük kahraman oldun,tüm kadın ve çocukları kurtardın Open Subtitles انا اسف، لقد نسيت البطل الكبير انقذ كل هؤلاء النساء و الأطفال من النار
    - Kadın ve çocukları. - Yanlış, satış ve karlı bölümleri. Open Subtitles النساء و الأطفال لا، رجال المبيعات و مراكز الربح
    Erkekleri ve çocukları öldürmüşler ve onları nehire atmışlar. Open Subtitles لقد قتلوا السيدات و الأطفال و ألقوهم فى النهر
    Flake'nin kadınları ve çocukları, eşlerinin yanlarında getirdikleri ganimetten dolayı memnun oluyorlardı. Open Subtitles النساء و الأطفال في الفايكينج يبتهجون بالغنائم الثمينة
    Kaçmaya korkan kadın ve çocukları mı? Open Subtitles النساء و الأطفال ، الخائفين جداً ،من أن يُغادروا
    Kabilelerimiz sayıca azalmasıyla, silah, yiyecek ve çocukları değiş tokuş yaptılar. Open Subtitles بسبب قلة عدد قبيلتنا أجبرهم ذلك التبادل بين الأسلحة , و الطعام و الأطفال.
    Pek çok kadın ve çocuk var. Tek istedikleri yiyecek, Tanrı aşkına! Open Subtitles هناك الكثير من النساء و الأطفال بينهم، كل ما يريدونه هو الغذاء
    - Sana kalabalık silahsız dedim. Aşağıda pek çok kadın ve çocuk var. Open Subtitles قلت أن الحشد غير مسلح، هناك الكثير من النساء و الأطفال بينهم
    Bebeklerin oynayabildiği ve çocukların sevdiği şeylerdir. Open Subtitles الرضع يمكن استخدامها و الأطفال الأكبر سنا مثلهم.
    Ben ev ve çocuklarla o kadar meşguldüm ki onu doyuramadım. Open Subtitles كنت مشغولة جداً المنزل و الأطفال لكي أهتم بإحتياجاته
    Yeni cemaatiniz kadınlar, çocuklar ve yaşlılar. Open Subtitles إذا أنت تريد حماية النساء و الأطفال و كبار السن
    - Peki Ya çocuklar? Open Subtitles و الأطفال ؟
    "...kadınlar ve çocuklar kamptan çıkartılıyor ve buldozerler giriyor" dedik. Open Subtitles النساء و الأطفال كانو يؤخذون خارجا و الجرافات كانت تدخل؟
    Sana ve çocuklara hak ettiğiniz bir hayatı vermek istiyorum. Open Subtitles -أريد أن أعطيك أنت و الأطفال الحياة التي تستحقونها .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus