Mazoşist, sadist, çocuk katili ve en önemlisi yamyam. | Open Subtitles | عنفوانى , سادى قاتل الأطفال و الأكثر أهمية أنه آكل لحوم البشر |
Bugünden başlayarak kazananlar gibi oynayacaksınız, hareket edeceksiniz... ve en önemlisi, kazanan olacaksınız. | Open Subtitles | بدءاً من اليوم, سوف تلعبون مثل الفائزين و تتصرفون مثل الفائزين و الأكثر أهمية سوف تكونوا فائزين |
Bugünden başlayarak kazananlar gibi oynayacaksınız, hareket edeceksiniz... ve en önemlisi, kazanan olacaksınız. | Open Subtitles | بدءاً من اليوم, سوف تلعبون مثل الفائزين و تتصرفون مثل الفائزين و الأكثر أهمية سوف تكونوا فائزين |
Daha da önemlisi senin henüz farkında olmadığın temel gerçeği anlayabiliyorum. | Open Subtitles | و الأكثر أهمية أنني أدرك حقيقة أساسية أنت لم تدركيها بعد |
Ve, Daha da önemlisi, neden başka ben telefona cevap için bir olurdu? | Open Subtitles | و الأكثر أهمية لماذا أكون أنا التي أجابت على الهاتف ؟ |
Ve Daha da önemlisi, nasıl oluyor da onları yatağına atabiliyorsun? | Open Subtitles | و الأكثر أهمية, كيف تجعلهن يذهبون معك إلى الفراش؟ |
ve en önemlisi, baba, oğlum onun içinde görünmekten hoşlanmıyor. | Open Subtitles | و الأكثر أهمية يا أبي أبني لا يحب ان يرى بداخلها |
Arkadaşlarının arasından şirin sempatik ve en önemlisi senin için herşeyi yapabilecek birini bulmalısın. | Open Subtitles | متعاطف ، و الأكثر أهمية أن يكون مستعد للذهاب بعيداً من أجلك |
ve en önemlisi, Geiger hesaplayıcısı. | Open Subtitles | و الأكثر أهمية, لدينا عداد جايجر |
Her ikinizde yetişkinsiniz, bekarsınız, ve en önemlisi, senle çıkmayacak. | Open Subtitles | - بالطبع - كلاكما بالغ, كلاكما عازب و الأكثر أهمية, إنها لن تخرج معك |
ve en önemlisi... | Open Subtitles | الذي استعملته للتو .... و الأكثر أهمية |
ve en önemlisi, hatırlayın ki Kunta Kinte beyaz adamı bulunduğumuz yerden iki günlük bir mesafede gördü. | Open Subtitles | و الأكثر أهمية ، تذكروا أن كونتا كنتي) رآى الرجل الأبيض) على بعد أقل من مسيرة يومين من مكاننا الآن |
Konsere gidiyormuş gibi, şapka takıyormuş gibi ve en önemlisi E-S-R-A-R kullanıyormuş gibi yapacağım. | Open Subtitles | بأن أذهب للحفلات الصاخبة, أرتدي القبعات ,و الأكثر أهمية من ذلك ...أروج لـ (الـ(م-خ-د-ر-ا-ت |
Aşağıda hiçbir şey olmamış gibi davranıyor, Daha da önemlisi, adamla zaten evli. | Open Subtitles | إنها بالأسفل تتصرف و كأن شيء لم يحدث و الأكثر أهمية, لقد تزوجت منه |
Merkez İstihbarat Müdürünün operasyonun detaylarını duymasını isterken Daha da önemlisi sizi başka bir görevle meşgul etmek istemiştim. | Open Subtitles | في حين أني أريد وكالة الاستخبارات المركزية لأسمع تفاصيل العملية و الأكثر أهمية, |
Daha da önemlisi, o senin annen değildi. | Open Subtitles | و الأكثر أهمية أنها لم تكن كأمك |
Avanta küçük olur ama Daha da önemlisi ayık olur. | Open Subtitles | الخيارات محدودة و الأكثر أهمية انت صاح |
Ve Daha da önemlisi bir aile olarak bir arada olmamıza. | Open Subtitles | و الأكثر أهمية, بقائنا معاً كعائلة. |
Daha da önemlisi, mahjong oynamamızı bölüyorsun. | Open Subtitles | , و الأكثر أهمية انك . تقاطع لعبتنا (ما جونغ) |