"و الحرب" - Traduction Arabe en Turc

    • ve savaş
        
    • ve savaşta
        
    Onlar, komşu ülkelerimizin pezevenkleriyle terör ve savaş benzeri durumların yayılması ve milyarlarca dolar değerinde silahların güvenlik adına satılması için el ele vermişler. Open Subtitles نشروا الرعب و الحرب ويشترون أسلحة تساوي مليارات الدولارات بإسم الحماية
    Aşk ve savaş esnasında arkadaşlık biter. Open Subtitles تنعدم الصداقة عندما يتعلق الأمر بالحب و الحرب
    Kuzey hiçbir şey ama buz ve savaş ve korsanlar var. Open Subtitles لا شيء في الشمال سوى الثلج و الحرب و القراصنة.
    Belki de, aşkta ve savaşta hayatta kalmanın kuralı; dengeyi koruyabilmektir. Open Subtitles اعتقد انها فكرة الاساسية للنجاة في الحب و الحرب هي الموازنة
    O kız deli. Ayrıca aşkta ve savaşta her şey mübahtır. Open Subtitles إنها مجنونة كما أنني عادلة في الحب و الحرب
    Barış ve kardeşlik yerine düşmanlık ve savaş isteyecek kadar çıldırmışlar. Open Subtitles ... مجانين بما فيه الكفاية لأنهم لا يريدوا السلام و الصداقة لكن العداوة و الحرب
    Kur'an'da "kutsal" ve "savaş" kelimelerini asla yan yana göremezsin. Gerçek adını biliyor muyuz? Open Subtitles مع ان الكلمتين "مقدسة" و "الحرب" لم تظهرا معا في القرأن
    Belki Berlin'e atladık ve savaş bitti. Open Subtitles ربما اننا احتللنا "برلين" و الحرب انتهت
    Evet ve savaş bitmiş değil. Open Subtitles نعم و الحرب لم تنتهي
    Kızların dayanışması ve savaş hakkında. Open Subtitles أنه حول علاقة أخوية و الحرب
    ve savaş çingenelere karşı. Open Subtitles و الحرب.. ضد الغجر
    ve savaş Çingenelere karşı. Open Subtitles ..و الحرب ضد الغجر
    İlk ordumu buraya getirmeliyim... ve savaş başlamalı. Open Subtitles ... سأقوم بأرسال أول جيشي و الحرب
    Şiddet ve savaş karşısında bile. Open Subtitles حتى فى مواجهة العنف و الحرب.
    Fakat Appa'ya yeniden kavuştuğumuza göre Toprak Kralı'na komplo ve savaş hakkındaki gerçekleri söylememize kimse engel olamaz. Open Subtitles ( و لكن بإستعادتنا لـ( آبا ... لا شيء سيوقفنا من قول الحقيقة لملك الأرض حيال المؤامرة و الحرب
    Aşk ve savaşta her şey olabilir. Open Subtitles مرحبا ً، الكل يقع فى الحب و الحرب
    Aşkta ve savaşta ihtiyaç duyulan bir arkadaşın.. Open Subtitles ألم تكن تعلم أنه في الحب و الحرب
    "Tasarımda ve savaşta her şey mübahtır." TED "كل شيء عادل في التصميم و الحرب."
    Aşkta ve savaşta herşey mubahtır. Open Subtitles كل شيء مباح في الحب و الحرب
    Aşkta ve savaşta herşey mubahtır. Open Subtitles كل شيء مباح في الحب و الحرب
    Her şey adildir, aşkta ve savaşta. Open Subtitles كل شيءٍ مباح في الحب و الحرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus