"و السيد" - Traduction Arabe en Turc

    • ve Bay
        
    • ile Mösyö
        
    • ve Sir
        
    • ile Bay
        
    • keremaci İyi
        
    Matt ve Bay Fabulous'u o ballı işlerden asla koparamazsın. Open Subtitles لن تحصل على مات و السيد فابلوس بسبب رواتبهم العاليه
    Hayır, tabii ki hayır. Sen ve Bay Kennedy erkekleri giydiriyorsunuz. Open Subtitles لا, بالطبع لا, أنت و السيد كينيدي مسؤولان عن إلباس الأولاد
    Çok önemli, Bay Segura ve Bay Hal Sanderson'u da kapsıyor. Open Subtitles هذا مهم جدا فهو يتضمن السيد سيجورا و السيد آل ساندرسن
    Müvekkilim ve Bay Sanchez arasında... herhangi bir bağlantı yok. Open Subtitles لا يوجد علاقة على الإطلاق بين موكلتي و السيد سانشيز
    Senin ve Bay Burke'ün onun üzerine yapıştırdığı fiyat etiketi sayesinde. Open Subtitles و ذلك بفضل الثمن الذي وضعته انت و السيد بورك عليها
    Ama oraya gidemedim. Onun yerine Changsha'ya geldim ve Bay Shu avans verdi. Open Subtitles لكنني لم أستطع الوصول إلى هناك.لذا جئت إلى شانجشا بدلاً من ذلك و السيد شوف قد قام بإقراضي
    Bay Finestein ve Bay Kreplich geldi. Biraz kızgın görünüyorlar. Open Subtitles إنه السيد فينستين و السيد كربليش يبدو أنهم منزعجين لحد ما
    Bay Poirot ve Bay Hastings Lord Edgware'i görmeğe geldiler. Open Subtitles السيد بوارو و السيد هيستنجز لمقابلة اللورد ادجواير
    - Yüzbaşı Hastings ve Bay Poirot, Bunny Saunders'ın konukları. Open Subtitles نحن الكابتن "هستنغز" و "السيد "بوارو " ضيوف "بوني سوندرز
    Bay Bosch ve Bay Madritsch'e fabrikalarını Plasow'un içine... taşımalarının bazı avantajlarını anlatıyordum. Open Subtitles كنت أشرح للسيد بوش و السيد مادريتش المنافع التي ستعود عند نقل المصانع الى بلاشو
    Bay Bosch ve Bay Madritsch'e fabrikalarını Plaszow'a taşımanın getireceği yararlardan bahsediyordum. Open Subtitles كنت أشرح للسيد بوش و السيد مادريتش المنافع التي ستعود عند نقل المصانع الى بلاشو
    Bir ses duydum ve Bay Leverson "Aman Tanrım!" diye bağırdı. Open Subtitles و كان ثمة صوت خافت . و السيد ً ليفرسون ً يصيح ً يا إلهي ً
    Gardiyan olarak sizin ve Bay Nokes'un kendi deyiminizle... Open Subtitles كحرّاس، كنت أنت و السيد نوكيس تسمحوا لأستعمال القوة
    Yargıç Fee ve Bay Balling ayaklanmaya neden olan olayları inceleyecekler. Open Subtitles القاضي في و السيد بولينغ سيركزا على الأحداث التي أدَّت إلى الشغَب
    Piskopos Callahan ve Bay Dodge ayaklanma sırasında mahkûmların ve ekibin davranışlarını değerlendirecek. Open Subtitles الأُسقُف كالاهان و السيد دودج سيتعاملانِ معَ سُلوكِ السُجناء و فريق السِجن خلال الشغَب
    Del ve Bay Jingles'a biraz vereyim mi? Open Subtitles هل أستطيع أن أعطى ديل و السيد جينجل بعضها ؟
    Dr. Kane ve Bay Black'in yaptığı keşfi hepimiz takdir ediyoruz. Open Subtitles نحن نقدر لـ د.كين و السيد بلاك اكتشافهما
    Lord Rupert ve Bay Blond' a size katılmasını söyleyeyim mi, efendim? Open Subtitles هل أسأل اللورد روبورت و السيد بلوند فى أن ينضما إليك يا سيدي؟
    - Emin olun Bay Codlin... - ve Bay Short... Open Subtitles وكوني واثقة أنهالسيد كودلين و السيد شورت
    Mösyö Van Braks ile Mösyö Gregorie Rolf arasında arabuluculuk yaptığını keşfettim. Open Subtitles "لقد اكتشفت أنه كان الوسيط بين " فان براكس "و السيد " غريغوري رولف
    ve Sir Tom Long Sir Maliska'dan ağır darbeler alıyor. Open Subtitles نحن في منتصف العرض الأفتتاحي و السيد توم لونغ يتلقى الضرب من السيد ميليسكا
    Tabii Bay Kane ile Bay Leland her zaman aynı düşüncede değillerdi. Open Subtitles بالطبع هو و السيد كين لم يتفقوا اتفاقا تاما
    Çeviren: keremaci İyi seyirler dilerim. Open Subtitles [جوناثان سترانج و السيد نوريل] الفصل الأول:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus