Yani Skipper'la aranda bir şey olmadı mı? | Open Subtitles | هل تقولين أنه لم يحدث شيئا بينك و بين سكيبر ؟ |
Yani Skipper'la aranda bir şey olmadı mı? | Open Subtitles | هل تقولين أنه لم يحدث شيئا بينك و بين سكيبر ؟ |
Çünkü Max'le aramamızda yaş farkı vardı ve hala bu evde yaşıyorum. | Open Subtitles | بسبب فارق العمر بيني و بين ماكس لأنني مازلت مقينة في المنزل |
Neden? Petey'le bir iş mi çeviriyorsunuz? | Open Subtitles | أراهن أيها الصغار أن بينكم و بين بيتي أمراً تعدون له |
Film çok güzeldi ve Ben, Vicky'ye iyi arkadaşlık etmişti. | Open Subtitles | الفيلم كان ناجحاً و بين كان رفيقاً جيداً بالنسبة لفيكي |
İngiltere ve Anakara arasındaki bir su şeridi Müttefiklerle aramızda. | Open Subtitles | هذا البحر بين إنجلترا و اوروبا بيننا و بين الحلفاء |
DNA; benim, bir sivrisineğin, bir mavi balinanın; bir mantarla bir T-rex'le, Elvis ve Kraliçe Victoria'yla paylaştığı ortak noktadır. | Open Subtitles | الحمض النووي هو الشيء المشترك بيني و بين البعوضة و الحوت الأزرق و الفطر و التيرانوصورس ركس و إلفيس و الملكة فيكتوريا |
Ama inan bana Teddy'yle aramda eskiye dair hiçbir his yok. | Open Subtitles | لكن ثق بي لا توجد مشاعر عالقة بيني و بين تيدي |
- Charles'la aranda ne sorun var? - Bir sorun yok. | Open Subtitles | الان ، ما المشكلة بينك و بين تشارلز بالضبط ؟ |
"Peder Hugh, Binbaşı Doryan'la aramda bir şey yok." diyebilirsin mesela. | Open Subtitles | يا ابت هيو ، ليس هناك شيئا بينى و بين الماجور دوريان |
Binbaşı Doryan'la aramda bir şey yok. | Open Subtitles | ليس هناك شيئا بينى و بين الماجور دوريان. |
New York'la arasındaki tek orduyu yok etmiş. | Open Subtitles | و قد دمر الجيش الوحيد بينه و بين نيويورك. |
Eğer Kanan'la birleşmeseydin, şu anda bir ölüydün. | Open Subtitles | لو لم يتم الإندماج بينك و بين كينين كنت ستصبح ميت الآن |
Warren Granger'la ortak bir yanınız olduğuna inanmakta zorlanıyorum. | Open Subtitles | أجد صعوبة بان أصدق بان هناك شيئاً مشتركاً بينك و بين وارن جرينجر |
Frank'le ne meselen varsa, burdan uzakta hallet. | Open Subtitles | مهما إن كان ما يربط بينك و بين فرانك من الاعمال , فلتجعلة بعيدا عن هنا |
Kate'le aramızdaki olay amaçladığımdan daha hızlı gelişti. | Open Subtitles | الأمور بيني و بين كيت جرت بشكل أسرع من الذي كنت أريده .. |
Bana söylemediğin bir şey. Yani Ordell'le aranızda bir şey varsa. | Open Subtitles | لم تخبريني به سيكون الأمر بينك و بين أورديل |
Jenna ve Ben üzerinde kullandın sonrada izlerini örtmek için evi yaktın. | Open Subtitles | لقد استعملتها على جينا و بين ثم قمت باحراق منزلها لاخفاء الادلة |
Siz ve kızı Yoon Seul-shi arasındaki değerli ilişki için... | Open Subtitles | أن العلاقة الثمينة التى بينك و بين أبنته يون سيول |
Amerika'yla suçluların iadesi anlaşması olmadığı için mi acaba? | Open Subtitles | ربما لأنه لا يوجد معاهدة تسليم المجرمين بينهم و بين الولايات المتحدة؟ |
Üzgünüm, fakat Leslie'yle benim bu gece yapacak bazı işlerimiz var. | Open Subtitles | انا اسف يا عزيزتى, ولكن, هناك عمل بينى و بين ليزلى الليلة |
Benim ve Tamarack Gölü arasında 21 km. boyunca uzanan büyük dağlar vardı. | Open Subtitles | ذهبت 13 ميلا عبر الجبال القاسية والتى تفصل بينى و بين بحيرة تماراك |
Gölgen, benimle babam arasına girdi, benimle şanım arasına... ve benimle kraliçemin arasına. | Open Subtitles | ظلك كان يسقط بيني و بين أبي بيني و بين شهرتي بيني و بين ملكتي |
Yanına gidip bunun Ben ve benim uğraştığımız şey olduğunu söyledim. | Open Subtitles | لقد ذهبت اليه قلت له ما كنت افعلوه انا و بين |
Bence bunu bu şekilde ifade ediyorsun, ama daha derinlerde babanın ve senin evliliğe bakış açılarınızda daha fazla benzerlik olabilir. | Open Subtitles | أعتقد أنك تمثلها بهذه الطريقة ..لكنك على مستوى أعمق أعتقد أنه هناك تشابه أكبر بينك و بين رؤية والدك للزواج |