Biliyorum; ama Alex burada ve onunla birlikte bir kız daha var. | Open Subtitles | -أعلم و لكن آليكس موجودة هنا و ثمة فتاة أخرى معها هنا |
Ayrıca tırtıklı bir bıçağınkine uyan taraksı izler de var. | Open Subtitles | و ثمة نمط منحني على الحواف و الذي يتوافق مع شفرة مسننة |
Böyle yavaşça oturuyorsun, aklında bir şey var. | Open Subtitles | إنَّنا نجلس بهدوء و ثمة أمر يتبادر إلى ذهنك |
Peki, ama önce oku ve sonra karar ver çünkü benim değişiklik yapacak pek zamanım olmadı ve bazı olaylar var istediğim gibi anlatılmayan. | Open Subtitles | حسنٌ ، اقرأوه أولاً وبعد ذلك ...قرروا لأني لم يكن لدي متسع من الوقت لتغيير أحداثه و ثمة حالات لم تكن كما أردتها بالضبط |
Sen de biliyorsun. Sadece bir çıkış yolu var. | Open Subtitles | يجب أن ينتهي و انت تعي ذلك و ثمة مخرج واحد |
Hayır, kaçmaktan usandım. Ayrıca otobüslerde bolca ayna var. | Open Subtitles | لا سئمت من الهرب, و ثمة الكثير من المرايا |
Güvenliğimizi sağlamak için yapmam gerekenler var. | Open Subtitles | و ثمة أمور ينبغي على القيام بها لضمان سلامتنا |
Bir de küçük kızım var tabii gitti bir beyazla evlendi. | Open Subtitles | و ثمة إبنتي الصغرى معزوجهاالأبيض.. الذي يعزّف على القيتار الألكتروني طوال نهاية الأسبوع في المرآب يتناول الهامبورغر بالبصل كل يوم |
Benim sicilime işlenecek. Yasal cezaları var. | Open Subtitles | سيسجل هذا في سجلي المهني ... و ثمة أجور قانونيه |
- Saat gecenin yarısı ve evde çocuklar var. | Open Subtitles | إنّه منتصف الليل، و ثمة أطفالٌ بالمنزل |
18 Temmuz, saat sabahın 11:06'sı, boylam alçak irtifada 30'lar bir tren var ve ben... | Open Subtitles | "إنها الحادية عشرة و 6 دقائق صباحًا في الـ 18 من يوليو" "إحداثيات خط الطول في أدنى الثلاثينات" "و ثمة قطار سأ..." |
Batı Angola'daki savaş var, ayrıca buraya beş dakika uzaklıkta da bir savaş var. | Open Subtitles | و ثمة الحرب في غرب (أنغولا) والحرب هنا في الموطن، على بعد خمس دقائق |
Jessie, dün geceki Gil ve bir de Shawn var. | Open Subtitles | (جيسي)، (غيل)، من الليلة الماضية و... ثمة شخص آخر، (شون) |
Bir tane çıkış yolu var bunun. | Open Subtitles | و ثمة طريق واحد للخروج من هذا |