"و حياتي" - Traduction Arabe en Turc

    • Ve hayatım
        
    • Hayatımdan ve
        
    • sensin benim hayatım
        
    Bugün, senden öğrendiklerimden dolayı... her yaptığım seçim farklıydı Ve hayatım tamamen değişti. Open Subtitles اليوم ، بسبب ما تعلمته منكِ .. ِ كل اختيار صنعته كان صعباً و حياتي تغيرت بالكامل
    Bir daha kaçırılma hakkında düşünmek zorunda kalmayacağım, Ve hayatım sonunda normale dönebilir. Open Subtitles لن يكون علي أن أفكر بموضوع الإختطاف مجدداً . و حياتي ستعود إلى طبيعتها
    Sonra büyüdüm Ve hayatım değişti ve şu ana kadar da hiç düşünmedim. Open Subtitles ولكن بعدها كبرت و حياتي تغيرت ولم افكر به حتى الان
    Hayatımdan ve arkadaşlarımdan vazgeçtim. Open Subtitles لقد تخليت عن أصدقائي و حياتي
    Hayatımdan ve arkadaşlarımdan vazgeçtim. Open Subtitles لقد تخليت عن أصدقائي و حياتي
    Sensin benim gözlerimi dolduran, sensin benim hayatım. Open Subtitles "انت تملاء عيوني و حياتي"
    Buraya da kendim için geldim Ve hayatım hiç bu kadar iyi olmamıştı. Open Subtitles أنا هنا فقط من أجل نفسي، و حياتي رائعة جدًا
    Ve hayatım sen olmadan kesinlikle aynı olmazdı. Open Subtitles و حياتي بكل تاكيد لن تكون كما هي بدونكِ
    Siyasi geçmişim Ve hayatım yalan. Open Subtitles معلوماتي العامة و حياتي كانت كذبة
    Burada benim işim Ve hayatım da tehlikede! Open Subtitles كما انها وظيفتي و حياتي على المحك
    Ve hayatım ipin ucunda. Open Subtitles و حياتي على المحك
    Ve hayatım ipin ucunda. Open Subtitles و حياتي على المحك
    Onurum Ve hayatım üstüne söz veririm. Open Subtitles بشرفي و حياتي
    Sensin benim gözlerimi dolduran, sensin benim hayatım. Open Subtitles "انت تملئين عيوني و حياتي"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus