"و على الرغم من" - Traduction Arabe en Turc

    • Her ne kadar
        
    • olmasına rağmen
        
    Her ne kadar senden nefret etsem de harika bir gösterilecek koca olur senden. Open Subtitles و على الرغم من أنني أبغضك تماما إلا أنك كنت ستكون زوجا مثاليا
    Her ne kadar sönük dursalar da yüksek oranda radyasyon saçıyorlar. Open Subtitles و على الرغم من هذا هي خافتة انها تلقي كميات هائلة من الاشعاع
    Her ne kadar ilişkimiz bir yalan üzerine kurulu olsa da, bana göre şu ana dek bildiğim en gerçeğiydi. Open Subtitles و على الرغم من كون علاقتنا مبنيه على كذبة فهي بالنسبة لي من أجمل العلاقات في حياتي
    Paylaşımlı bir veritabanı ve aynı anda çoklu okuyucusu ve yazarı olmasına rağmen tek bir doğrusu var. TED إنها قاعدة بيانات مشتركة، و على الرغم من أن لديها قراء متعددون و محررون متعددون في ذات الوقت، لديها حقيقة واحدة.
    Anlatılan hikayeler, abartılı olmasına rağmen doğruları yansıtıyordu. Open Subtitles تلك القصص، و على الرغم من ثراء الأساطير الشخصية، كانت صحيحة
    Yani siyasetçilerimiz yerel siyasetle sınırlandırılmış durumda. Diğer yandan vatandaşlarımız, Her ne kadar büyük kabiliyet görseler de, kontrollerinin ötesindeki güçlerin avı olmaktan öteye gidemiyorlar. TED لذلك فإن سياسيينا إقتصروا على سياستهم المحلية بينما مواطنينا ، و على الرغم من إمكانياتهم العظيمة وقعوا فريسة لقوى خارجة عن إرادتهم
    Her ne kadar zamanı yavaşlatmak istesem de gözlerimin önünde büyüyüp gelişiyorsun. Open Subtitles و على الرغم من رغبتي لإبطاء على مدار الساعة ... كنت المتنامية حتى أمام عيني.
    Her ne kadar Şube Müdürü Douglas'ın müthiş bir iş çıkarttığını düşünsem de, Open Subtitles و على الرغم من أني أعتقِد أنَ المُفوّض (دوغلاس) يقومُ بعملٍ ممتاز
    Ki sadece Hindistan'da bulunuyor, düşük bir frekans olmasına rağmen, özellikle de Hindistan'ın batı kesiminde bulunuyor. Open Subtitles و التي توجد في الهند فقط و على الرغم من قلة شيوعها إلا أنها تتواجد على نحو خاص في الجزء الغربي من الهند
    İronik olmasına rağmen, killi toprakta daha iyi büyüyor. Garip, değil mi? Open Subtitles و على الرغم من سُخرية القدر فإنها تنمُو بشكل افضل فى التربة الطينية, أليس غريب ؟
    Onunla aynı güçlerimin olmasına rağmen... Open Subtitles و على الرغم من أن لدي نفس القوات التي لديه...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus