Buraya oturma ve iş amaçlı kullanım için bir site yapmayı planlıyorum bu gördüğün tüm araziyi kaplayacak. | Open Subtitles | خطتي هي أن أحول هذا المكان لمحل إقامة و عمل بمحاذاة هذا الجانب، و ... تعالي لهنا |
Adımı söyle. Sana bir barınak ve iş verirler. | Open Subtitles | استخدمي اسمي,ولسوف يعطوك ملجئ و عمل |
Annem bakkal masraflarından tasarruf yapmış, babam ise bir ay boyunca geceleri çalışmış. | Open Subtitles | عند طرف فراشى كانت أمى تقتر فى محلات البقالة و عمل أبى لليال لمدة شهر |
Yüksek oranlı suçlarda çalışmış. | Open Subtitles | و عمل بقضايا ضد الجريمه المنظمه |
Ajan Volcheck'in ve Ajan Barnes'ın kahramanlığı ve çalışmaları sayesinde Amerika'nın en çok arananını ele geçirmeyi başardık. | Open Subtitles | من خلال شجاعته و عمل العميلان فولشيك و بارنس السريع, أستطعنا أن نهزم أكثر رجل مطلوب في أمريكا. |
Cooper'ın yaşamı ve çalışmaları... milletimiz için yaptıkları, bıraktığı miras ve... fedakarlıklarını onurlandırmak adına... bu adama ikinci bir şans verilmemeli. | Open Subtitles | دعونا لا نعطي ذلك الرجل فكرة ثانية ليس خلال وقت ينبغي علينا فيه بأن نشرف حياة و عمل و التضحيات التي فعلها كوبر من اجل أمتنا |
O depolar aslında, petrol rafinerisine aitmiş yani bu rafineride çalışmış herkes bu dehlize nasıl girileceğini bilir. | Open Subtitles | تلك المستودعات فى الواقع جزء من مصفأة الزيت لذا أساسياً ، أى أحد سبق له و عمل فى هذه المصفأة لا يستطيع أن يعرف كيفية دخول النفق |
Ve neredeyse 5 saat bu dosya üzerinde çalışmış. | Open Subtitles | و عمل عليه ما يقرب من 5 ساعات |