"و فعلت" - Traduction Arabe en Turc

    • de yaptım
        
    • ve yaptım
        
    • ve buldum
        
    • öyle yaptım
        
    • söyledim ve
        
    Şimdiye kadar gurur duymayacağım işler de yaptım. Open Subtitles لقد رأيت و فعلت أشياء لا أفخر بها
    Şimdiye kadar gurur duymayacağım işler de yaptım. Open Subtitles لقد رأيت و فعلت أشياء لا أفخر بها
    diye düşündüm. ve yaptım, ters uçuşu öğrendim ve akrobatik uçuş eğitmeni oldum. TED و فعلت ، تعلمت كيف أطير رأسا على عقب و أصبحت مدربة طيران بهلواني.
    Hayatını zorlaştıran bazı şeyler söyledim ve yaptım. Open Subtitles لقد قلت و فعلت أشياء جعلت حياتك صعبة
    Kendime odaklanmalı ve bulmam gerektiğini söyledim ve buldum. Open Subtitles أخبرت نفسي بأن أركز و أبحث عنه و فعلت ذلك
    Kahvaltıda ne var? Ne istersem ona odaklanmamı söylemiştin, öyle yaptım. Open Subtitles إذاً أخبرتني أن أركز على ما أردته, و فعلت.
    Bana o kadar cesaret vermiştin ben de yaptım. Open Subtitles أعطتني الثقة لكي افعلها و فعلت
    Bir çok şey söyledim ve yaptım, seni incittim biliyorum ama söz veriyorum. Open Subtitles أعرف أنني قلت و فعلت أشياء
    ve yaptım. Her hafta tekrar gittim ve haftalar geçtikçe, iyileşme göstermiyordu. Aynı şey her hafta oluyordu. (Gülüşmeler) Atlatamıyordum. TED و فعلت. عدت كل أسبوع، و بالطبع، أسبوع بعد أسبوع، لم يتحسن الأمر بتاتاً. لقد تكرر الأمر كل أسبوع. (ضحك) لم أستطع التخلص منه.
    Eğer ben... ve... yaptım da. Open Subtitles ... إذا أولا و... فعلت.
    - Onu bulacağımı söylemiştim ve buldum. Open Subtitles لقد أخبرتكِ انني سأعثر عليها و فعلت
    Önce onun onaylamasını istedim. O yüzden öyle yaptım. Open Subtitles و فعلت ذلك لأني اردت ان تقول سونج اى انه لا بأس بذلك أولا
    Ben de öyle yaptım. Open Subtitles ...اعطيه لها .. و فعلت ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus