"و قالَ" - Traduction Arabe en Turc

    • söyledi
        
    O da sana yalan söylemediğini, senin yanlış hatırladığını söyledi. Open Subtitles و قالَ إنه لم يكذب لكنكِ أخطأتِ التذكر , صحيح؟
    Bir hafta ara vereceğimizi söyledi. Open Subtitles حَصلَ كيني عليه و قالَ هو يَسْحبُ نا لمدّة إسبوع.
    Çinlilerden birisi gelip onu tehdit ettiğini söyledi. Open Subtitles أحدُ الصينيين أتاني و قالَ أنكَ هَدَّدتَه
    Benim zaten lanetlenmiş olduğumu söyledi. Open Subtitles و قالَ بأنّي لُعِنتُ وانقضى الأمر
    Ben de "Bayan Sally'nin Okul Bahçesi"ni çektikleri stüdyoyu aradım, ve nazik bir bey, bütün gündür gelmediğini söyledi. Open Subtitles لِذا اتصلتُ بالاستوديو الذي يُصورونَ فيه برنامَج الآنسَة (سالي) و قالَ رجلٌ لطيفٌ جِداً أنهُم لَم يروها طوالَ اليوم
    Seni görmek istediğini söyledi. Open Subtitles و قالَ إنهُ يُريدُ أن يُلقي نظرةً عليك
    Beyaz birisinin diş etlerini kullandığını söyledi. Open Subtitles و قالَ أنهُ وضعَ لُثة رجلٍ أبيض في فمي
    Schillinger'la konuştum. Doğru olanları söyledi. Open Subtitles لقد تحدّثتُ معَ (شيلينغَر)، و قالَ لي ما أُريدُ أن أسمعَه
    Zelman'la bunu mahkemeye taşıyıp mücadele etsek diye konuştuğumda, kazanamayacağımız söyledi. Open Subtitles تكلمتُ معَ (زيلمان) لترى إن كانَ بإمكاننا اللجوء إلى المحكمة و مُقاومة ذلك، و قالَ أننا لن نربحَ بذلك
    İniş yaptıktan hemen sonra bir tür helikopter grubu bize doğru gelmeye başladı ve baban da onların yardım için gelmediklerini ve seni bulmam gerektiğini söyledi. Open Subtitles الطائرات من نوعٍ ما بالقدوم {\pos(190,210)}و قالَ أنّها ليست هنا لمساعدتنا و كنتُ بحاجةٍ لإيجادكِ، لذا هربتُ و حسب
    Öyle korkunç şeyler söyledi ki, şok edici şeyler... kilise ve İsa hakkında. Open Subtitles و قالَ أشياءَ رهيبَة أشياء تصدُم... حولَ الكنيسة، و حولَ (يسوع)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus