Benim davam 28 gün sürdü ve her Allah'ın gününde o şerefsizin yüzüne bakmak zorunda kaldım, ve o tokmağını her vurduğunda beni sikmesi için jüriyi yönlendirdi. | Open Subtitles | تعلم، استمرَت مُحاكمتي 28 يوماً و كُل واحِد من تلكَ الأيام كانَ عليَّ أن أُحدقَ بوجهِ تلكَ العاهرة |
Neden gittiğimi merak ettiğini biliyorum ve her geldiğimde sana tüm hikâyeyi anlatmak istedim. | Open Subtitles | أعلمُ أنكَ تتسائَل لماذا رحَلت و كُل مرَة آتي لزيارتِك، كُنتُ أُريدُ إخباركَ القِصَة كاملةً |
Basit kodlar ve herkes ulaşabilirdi sisteme..ve her robot ele geçirilebilirdi | Open Subtitles | و لديهم شفرات الأمان و التعامل المثالى و كُل روبوت جُن هذا غريب |
Thomas, gel ve ye. | Open Subtitles | توماس تعال و كُل |
- Otur ve ye. | Open Subtitles | - اذهب للجلوس و كُل. |
Bana neler olduğunu sordun, sana ne olduğunu anlatamadım... çünkü her şey bulanıktı, bilirsin... ve her şey karışıktı. | Open Subtitles | سأَلتيني ماذا حَصَل ...و لَم أستَطِع إخباركِ لأنَ كُلَ شيء كانَ ...ضَبابياً، تعلمين و كُل ذلكَ الصِياح |
Bu odaya bakıyorum ve beyaz yüzler görüyorum... ve siyah yüzler ve her renkten yüzler... ve kesin olarak bildiğim tek bir şey var, hepimiz pisliğiz. | Open Subtitles | نعم، أنظُرُ في هذه الغُرفَة و أرى وُجوهاً بيضاء و وُجوه سَوداء، و كُل الألوان بينَ ذلك و الشيء الوَحيد المُتأَكِّد مِنهُ أننا كُلنا حُثالَة |
Hayır, yapıldı ve her şey ayarlandı. | Open Subtitles | لا، لا، لَم تفشَل. و كُل شيء مُعَد |
Her gün bununla mücadele ediyorum ve her gün senin gibi bir pislik bunu mahvediyor, bu yüzden hayır John, seni affetmeyeceğim. | Open Subtitles | أُكافحُ ضِدَ تلكَ الصورَة في كُل يوم و كُل يوم، وَغدٌ مِثلَك يُفسدُ الأمر لِذا كلا يا (جون)، لَن أُسامحَك. |
Küçük Rihard'ı ve her şeyi alıp onu kaçtı. | Open Subtitles | هربت وأخذت (رتشارد جونيور) و كُل شيء. |
Kapa çeneni ve ye. | Open Subtitles | أصمت و كُل |