Ne beni ne aileni ne de en yakın arkadaşını. | Open Subtitles | لا أنا و لا عائلتك و لا حتى أقرب أصدقائك |
Panama onu kabul etmez. Ne bir milyona, ne de on milyona. | Open Subtitles | بنما لن توافق ليس بمليون و لا حتى 10 ملايين |
Benimkileri bile mi? | Open Subtitles | ـ و لا حتى فيِ؟ ـ انك غير ذلك , أنت تعرفين ذلك جيداً |
Bir Hot Pocket bile mi? | Open Subtitles | و لا حتى جيب ساخن ؟ |
Doğru düzgün konuşmuyor. Sen de öyle. | Open Subtitles | إنها ليست فى كامل صوابها، و لا حتى أنتِ. |
Berkeley'in bir yere gittiği yok, tarihin de öyle. | Open Subtitles | لا أظن بأن بريكلي ستذهب الى أي مكان, و لا حتى التاريخ. |
Hem de hiç. Yalnız görüşmek isteyeceğini varsaydım. | Open Subtitles | و لا حتى للحظة أعتقدت انك ستُفضل ان نتحدث على انفراد |
Resimde sadece o var, başkan bile yok. | TED | إنها هي فقط في الصورة، و لا حتى الرئيس معها. |
Ne çocuk istiyorsun, ne evimizi idare etmek, ne de benimle sevişmek. | Open Subtitles | أنت لا تريدين أطفالاً أو الحفاظ على البيت، و لا حتى النوم معي |
Panama onu kabul etmez. Ne bir milyona, ne de on milyona. | Open Subtitles | بنما لن توافق ليس بمليون و لا حتى 10 ملايين |
Panama onu kabul etmez. Ne bir milyona, ne de on milyona. | Open Subtitles | بنما لن توافق ليس بمليون و لا حتى 10 ملايين |
Ne becerdim ne ilişkim oldu, ne teklif ettim, ne de evlendim. | Open Subtitles | ولماغازلابدواحدهولماطلبواحده للزوج و لا حتى تزوجت واحده بهذا الاسم |
Ama ne altını ne de senin yeryüzü cennetini bulabildik. | Open Subtitles | لأننا صدقنا وعودك ، و لكننا لم نجد الذهب ، و لا حتى جنتك الأرضية |
Bir park korucusu bile mi? | Open Subtitles | و لا حتى حارس المحمية؟ |
Can düşmanının bile mi? | Open Subtitles | و لا حتى لألد أعدائك ؟ |
Birazcık bile mi? | Open Subtitles | و لا حتى بعض الشئ؟ |
Eski bir arkadaşına bile mi? | Open Subtitles | و لا حتى لصديقة قديمة؟ |
Özgür değilsiniz, ben de öyle. | Open Subtitles | أنت لستِ حرة بنفسك و لا حتى أنا كذلك |
Renly Baraseon benim için bir hiç Stannis de öyle. | Open Subtitles | (رينلي باراثيون) لا يعني لي شيئاً و لا حتى (ستانيس) |
İngilizler de öyle. | Open Subtitles | و لا حتى البريطانيون يعرفون |
Ben korkmuyorum, Hem de hiç. | Open Subtitles | أنا لست خائفه و لا حتى قليلا. |
Hem de hiç, Bayan Mallon. | Open Subtitles | " و لا حتى قليلاً آنسة "مالون |
Beni bir dakika daha burada tutmana yarayacak bir delil bile yok. | Open Subtitles | و لا حتى قصاصة دليل حتى تجلعني أبقى هنا بعد الآن |