"و لديهم" - Traduction Arabe en Turc

    • var
        
    • ve
        
    • da
        
    Kabindeki sıcaklık 40 dereceye yaklaştı, ayrıca haberleşmede problemleri var. Open Subtitles درجة الحرارة في منصة القيادة 103 و لديهم مشاكل في الإرسال
    O Hasidik'ler her şeyi yapıyor ama kendilerine has inançları var. Open Subtitles هؤلاء اليهود الهاسيدا إنهم متواجدون و لديهم معتقداتهم
    Evet! Dışarıda ihtiyaçları olan birçok bahisçi var, oğlum. Open Subtitles يوجد الكثير من المقامرين في الخارج و لديهم طلبات
    O şeyin yalnız olmadığını roket ve enerji tabanlı silah kullandıklarını ve bir tür görünmezlik aletine sahip olduklarını öğrendik. Open Subtitles و بأنّهم أيضاً يستخدمون الكاشف الضوئي ناهيك عن أسلحة الطاقة القائمة. و لديهم نوعُ من الأدوات التّي تجعلهم غير مرئيين.
    Yakınlarda oturan ve suç geçmişi bulunan üç tane merhum yakını tespit ettim. Open Subtitles لقد تعرفت على ثلاث ورثة يعيشون محلياً و لديهم تاريخ من جرائم العنف
    Bütün odunları tepeye toplamışlardı ve bana da onların arasında dolaşmama izin verirdi. Open Subtitles و لديهم كل تلك الغابات هناك و كان يتركني على حُريتي، يتركني أتجول
    Evet! Dışarıda ihtiyaçları olan birçok bahisçi var, oğlum. Open Subtitles يوجد الكثير من المقامرين في الخارج و لديهم طلبات
    Otomatik silahlar taşıyorlar ve ellerinde rehineler var. Open Subtitles إنهم يحملون أسلحة أوتوماتيكية و لديهم رهائن
    Çünkü yepyeni bir spor salonları... ..müzik programları ve fen laboratuarları var. Open Subtitles و لديهم برنامج للموسيقي و لديهم معمل للعلوم
    4400 olmayan insanlar oy kullanacak yetenek sahibi olanlar da var tabi. Open Subtitles هناك الكثير غيرال 4400 بين الناس و لديهم قدرات
    Şirket Panama'ya kayıtlı Virginia ve Delaware'de büroları ve Libya bandıralı bir gemileri var. Open Subtitles لديها مكاتب في فيرجينيا و ديلوار و مسجله في بنما و لديهم قارب عليه علم ليبيا
    Bebeğim, buradan hemen okyanusa atlayabilirsin ve ayrıca iskelede jakuzi var! Open Subtitles عزيزتى ، يمكنك القفز مباشرة إلى المحيط من هنا. و لديهم حوض استحمام ساخن على الشرفة.
    Uydu ulaşımları, yaşadıkları evler, küçük kitap okuma toplantıları gerçek dünya ve ada arasında ulaşım sağladıkları bir deniz altıları var. Open Subtitles يوجد لديهم قمر اصطناعي و يعيشون في منازل و لديهم نادي للكتب و الغوَّاصة التي إعتادت أن تتنقل من و إلى خارج الجزيرة
    ve yine , size söylediğim gibi, eğer ilgili bir aileleri varsa ve iyi bir çalışma hayatları, o zaman normal ve doyurucu bir hayat sürdürebilirler. TED و مرة اخرى ، كما قلت لكم، إذا لديهم أسر راعية و حياة عملية جيدة، يمكنهم ان يكونو طبيعين و لديهم حياة مرضية.
    Yaptıkları iş nedeniyle takıntılı ve acımasızdırlar. TED فهم عديمي الشفقة و لديهم هاجس تجاه ما يفعلوه.
    Louise Brown gibi milyonlarca bebek tüp bebek sayesinde doğdular ve normal, sağlıklı bir hayata sahipler. TED وُلِد ملايين الأطفال مثل لويس براون من خلال الإخصاب المساعد و لديهم حياة طبيعية وصحية
    Eskiden mikroskopları, büyüteçleri mercekleri olan birçok biyoloğumuz vardı ve bu biyologlar hayvanları inceliyorlardı. TED اعتدنا على رؤية الكثير من علماء الأحياء التي لديها مجاهر، و لديهم نظارات مكبرة ويراقبون الحيوانات.
    Onları satıyorlar. Evet. ve fries da öyle. Open Subtitles لديهم المقلي و لديهم الحار , لكنهم لا يمزجونهم معا
    Yani o da "Paul McCartney" oluyor. Open Subtitles و لديهم عدائية بينهما و التي يجب أخذها بالحسبان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus