"و لكنك لا" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama
        
    Tüm zerreleri ve çerçöpü görürsün Ama olup bitenleri göremezsin, değil mi? Open Subtitles أنت ترى كل البقع و الحماقة و لكنك لا ترى ما يحدث
    Ama insanlar sana 3 milyon $ önerdiklerinde çok soru sormazsın. Open Subtitles و لكنك لا تسأل كثيرا عندما يقدم لك ثلاثة ملايين دولار
    Ama istediğin şeyler de var unutmak istediğin de, yapamadığın da. Open Subtitles و لكن هناك أشياء تريد أن تنْساها و لكنك لا تستطيع
    Ama senin bu yapmacık şeylere ihtiyacın yok. Az yağlı bir krem. Open Subtitles و لكنك لا تحتاجين أى من تلك الأشياء المزيفة
    Biliyorum Ama benimle evlenmek istemiyorsun, değil mi? Open Subtitles إننى أعرف ، و لكنك لا تريد الزواج منى ، أليس كذلك ؟
    Seni seviyorum, Ama beğenmiyorum. Hiç beğenmedim, sevgili dostum. Open Subtitles أنا أحبك و لكنك لا تعجبني أنت لم تعجبنى قط يا صديقى العزيز
    Aklını toplamaya çalışıyorsun, Ama olmuyor, çünkü içki beynini uyuşturmuş. Open Subtitles انت تحاول ان تركز و لكنك لا تستطيع لأن عقلك مشبع بالخمر
    Aklını toplamaya çalışıyorsun, Ama olmuyor, çünkü içki beynini uyuşturmuş. Open Subtitles انت تحاول ان تركز و لكنك لا تستطيع لأن عقلك مشبع بالخمر
    Numaran bende var Ama bana paran yetmez tatlım, iki, üç. Open Subtitles حصلت على رقمك و لكنك لا تقدر على الحصول علي
    Yani Bay Baker'ı avukat olarak tutar, Ama yan yana yürüyemez misiniz? Open Subtitles تقصد أنك تعين السيد باكر كمحامي لك .و لكنك لا تستطيع أن تسير معه في الشارع؟
    Dünya bir istiridyedir Ama yattığın yerden içini açamazsın. Open Subtitles إن العالم عبارة عن محارة و لكنك لا تفتحها على مرتبة يا بوب أنا قلت لك مائة مرة إنني سوف أدعك تتقاعد من أجل الحياة
    Mesele ırkçılık. Ama memlekette iş bulamazsın. Open Subtitles و لكنك لا يمكنك الحصول علي اي وظيفة في البلد
    40 milyon dolarlık bilgisayar bir depremi takip ettiğini söyler, Ama buna inanmazsın, buna kendin bir yanıt bulursun? Open Subtitles حاسوب بـ40 مليون دولار يخبرك بأنك تطارد زلزال و لكنك لا تصدقه و تستنتج هذا لوحدك ؟
    İnsanları görürdüm, Ama ben bir bok yapamazdım tabii... Open Subtitles بما تريد القيام به و لكنك لا تقدر على القيام به
    Gerçekten sen olup olmadığını. Ama beni tanımıyorsun. Daha dün gece tanıştık. Open Subtitles و لكنك لا تعرفنى الليلة الماضية كانت أول لقاء لنا
    - Ama Frollo'nun kazanmasına izin veremezsin. - Kazandı bile. Open Subtitles و لكنك لا تستطيع ان تترك فرولو يفوز لقد فاز بالفعل
    - Ama Frollo'nun kazanmasına izin veremezsin. - Kazandı bile. Open Subtitles و لكنك لا تستطيع ان تترك فرولو يفوز لقد فاز بالفعل
    Beni vurabilirsiniz; Ama öldüremezsiniz. Open Subtitles ، اللعنة , يمكنك أن تطلق علىَّ النار و لكنك لا تستطيع قتلى
    Ama öldüremezsiniz. Open Subtitles ، اللعنة , يمكنك أن تطلق علىَّ النار و لكنك لا تستطيع قتلى
    Ama onda, gözün etrafını saran kaslardaki hareketi maalesef göremiyoruz. Open Subtitles و لكنك لا ترى علامات عمل العضلة المحيطة بالعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus