Bizim için mutlu olduğunu söylemişti ve şimdi bizim için üzgün. | Open Subtitles | قــال بأنه كان سعيدا من أجلنــا و هو الآن حزين علينــا |
Rütbesi indirilmiş ve şimdi birinci sınıf bir alayda, albay, öyle mi? | Open Subtitles | تجرد من رتبته و هو الآن عقيد و معه فوج من الدرجة الأولى |
ve şimdi öldü. -Belki işe yarıyorlar. | Open Subtitles | و هو الآن ميت حسناً, ربما تكون هذه الأسابيع شيء جيد |
Evet, şimdi de evdeki çorap çekmecemde takırdıyan bir şey. | Open Subtitles | نعم، و هو الآن ملقي في درج الجوارب بمنزلي |
Evet, şimdi de evdeki çorap çekmecemde takırdıyan bir şey. | Open Subtitles | نعم، و هو الآن ملقي في درج الجوارب بمنزلي |
SB: Hayır, sıtma için bir adayımız var ilk deneylerinde başarılı olduğu ispatlandı ve şu anda faz üç çalışmalara başlanmış durumda. | TED | سيث: لا, بالنسبة للملاريا هناك لقاح تجريبي, أظهر فاعلية في التجارب الأولية و هو الآن في المرحلة الثالثة التجريبية. |
Emirlerinize müteakiben o sırada sokakta hiçbir polis memuru olmadığından kolayca kaçmayı başarmış ve şu anda kaçak. | Open Subtitles | لعدم توافر أفراد شرطة في الشارع في ذلك الوقت تنفيذاً لأوامرك تمكّن من الهروب بسهولة و هو الآن حر طليق |
Çaresizlere yardım ediyor ve şimdi o, onlardan biri. | Open Subtitles | وهو يساعد المحتاجين للمساعدة, و هو الآن واحد منهم |
ve şimdi, tutuklu halde kaçıp, aranan bir kaçak oldu. | Open Subtitles | و الآن ، هرب من قبضة الأمن و هو الآن يعدّ فارّا |
Bunu kolunun altında bir kasa tutan, bizi yanlış feribota bindiren adam söylüyor ve şimdi kendisinin sorunu nüks ediyor. | Open Subtitles | يقولها رجلٌ حاملٌ بيده خزانة الذي وضعنا على الباخرة الخاطئة و هو الآن يتعرض إلى أنتكاسة |
ve şimdi de engelli hastaları kaçırmak, yasa dışı deneyler yapmak... | Open Subtitles | و هو الآن يواجه تهمة اختطاف المرضى و يعمل في تجارب غير شرعية |
ve şimdi Eridanus Sistemi'nde isyancı güçleri yönetiyor. | Open Subtitles | و هو الآن يقود قوات الإنقلابيين في نظام إيردانوس الفضائي |
ve şimdi de ideal gelin adayını buldu. | Open Subtitles | و هو الآن وجد المرشحة المثالية. |
Patrick Ross bir senatörün oğlu, Yale'de bir futbol yıldızı ve şimdi Marstaki ilk adam. | Open Subtitles | "باتريك روس" "ابن "اوفا"عضو مجلس الشيوخ، نجم كرة قدم في "يايل و هو الآن الرجل الأول على المريخ |
şimdi de oyun odasında güreş figürleriyle oynayıp, edepsiz filmler seyrediyor. | Open Subtitles | و هو الآن في غرفـة الألعـاب ... الإلكترونيـة يلعب بدمـى المصارعين خاصتي و يشاهد أفلامـاً بذيئـة |
Kuzenim Karl araba kazası yapmış ve şu anda Kendal Kliniği'nde komadaymış. | Open Subtitles | إبن عمي "كارل" صدم سيارته "و هو الآن في غيبوبة في عيادة "كينديل |
Bir arkadaşım onu Central Park'ta yapmıştı ve şu anda Cirque du Soleil'de. | Open Subtitles | صديقي فعل ذلك في "سنترال بارك" و هو الآن في سيرك "دو سوليه" الآن. |