"يا أختاه" - Traduction Arabe en Turc

    • kardeşim
        
    Elbette kardeşim. Open Subtitles بالتأكيد يا أختاه لدى متسع من الوقت الآن
    Tamam kardeşim. Omuzlarının üzerinde son derece güzel bir kafa taşıyorsun. Open Subtitles حسناً يا أختاه هذا رأس جميل الذى فوق أكتافك
    Mucize değil kardeşim, sadece azimle çalışmak. Open Subtitles ليست معجزة، بل كثير من العمل الشاقّ، يا أختاه.
    Üzgünüm kardeşim ama nerden geldiysen oraya döneceksin. Open Subtitles , معذرة يا أختاه لكنكِ ستعودين من حيث أتيتِ
    Ne kadar büyü yaptığına dikkat et kardeşim. Open Subtitles احذري من كم السحر الذي تستخدمينه يا أختاه
    Anlaşıldı mı? Konuşmana dikkat et kardeşim. Open Subtitles راقبي لسانك يا أختاه أنت من فقدتها وليس نحن
    - O zaman onu ihbar et. - Kim olduğunu unutuyorsun kardeşim. Open Subtitles حسناً يجب أن تشي به أنتِ تنسين نفسكِ يا أختاه
    Aramızdaki inkar edilemez çekimi düşündüğümüzde beni tanımasaydın üzülürdüm kardeşim. Open Subtitles بإعتبار طبيعتنا التي لا يمكن إنكارها، فإنّي أشعر بالألم لعدم تعرّفكِ علي يا أختاه.
    Şerefli Sancia'yla evlenmeye burada herkes önünde söz verdiniz... Şayet güzellikten nefret ediyorsan sevgili kardeşim, kendinden de nefret etmelisin. Open Subtitles لو كنِت تكرهين الجمال يا أختاه فلابد أن تكرهي نفسك
    kardeşim içinde Allah inancı olanlara şefkatli yaklaşırız ama inanmayanlara kafir gözüyle bakarız. Open Subtitles أتعلمين يا أختاه أن المؤمنين بالله و رسوله, سَيُحمَون لكن الكفار سيعاقبون شر عقاب
    Dinle kardeşim, Dominik'te bir kulübede yaşayacaksam, en azından bir kaç şişe iyi viskim olmalı. Open Subtitles استمعي لي يا أختاه إذا كنت سأعيش في كوخ في جمهورية الدومينيك
    Sıkı tut kardeşim. Open Subtitles تمسكِ بقوة بهذا ، يا أختاه لا تجعليه يهرب منكِ
    Tetikte olsan iyi olur, kardeşim. Open Subtitles من الأفضل أن تُبقي عينيكِ صوب الهدف، يا أختاه
    İnsan olmak işte böyle olur kardeşim. İnsanlığı fazla abartıyorsun. Open Subtitles هذا معنى كون المرء إنسانًا يا أختاه إنّكِ تثني على الإنسانيّة أكثر من اللّازم
    kardeşim lütfen, asla söylemeyeceğim... kulağının dibinde. Open Subtitles رجاء يا أختاه ، لست معتادة على التقبيل و إخبار الآخرين
    Üzülme, arkandayım kardeşim. Open Subtitles لا تقلقي ، أنا في ظهرك يا أختاه أنا أعتمد عليك كثيراً
    Bundan o kadar emin olmazdım, kardeşim. Kraliçe ortada yok. Open Subtitles ما كنت لأعتمد على ذلك يا أختاه الملكة مفقودة
    Kız kardeşim cesaretine gerçekten hayranım ama sence de, eski ahlak kurallarına olan bağlılığın biraz bencilce değil mi? Open Subtitles يا أختاه انا معجب بجرأتك و لكن ألا تعتقدين ان موالاتك
    Masum olduğumu söylersem bu, hayatımı mahvettiğim anlamına gelir kardeşim. Open Subtitles أذا قلت لك أنك بريء فهذا يعني أنك أفسدت حياتي, يا أختاه
    - Amerika'da iyi günler dilerim kardeşim. Open Subtitles أتمتى لكِ إقامة طيبة .في الولايات المتحدة يا أختاه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus