"يا أمى" - Traduction Arabe en Turc

    • anne
        
    Onu çok seviyordum! Sen beni bırakmayacaksın anne, değil mi? Open Subtitles و لكنك لن تذهبى بعيداً يا أمى أليس كذلك ؟
    Şimdi, gitmem lazım, anne. Onu eve götürün, tamam mı? Open Subtitles على الذهاب الآن يا أمى أذهبوا بها للبيت ، حسنا؟
    Şimdi, gitmem lazım, anne. Onu eve götürün, tamam mı? Open Subtitles على الذهاب الآن يا أمى أذهبوا بها للبيت ، حسنا؟
    - Muhammed' e gideceğime söz verdim anne. Toplanıp ibadet edeceğiz. - Evet. Open Subtitles لقد و عدت بالذهاب إلى منزل محمد يا أمى و أن أصلى هناك
    Onu geri çağır anne ve teklifi yarım puan artır. Open Subtitles أعيدى الإتصال به يا أمى .. يرفع العرض نصف نقطة.
    - Her şeyi açıklayabilirim. - Tamam, anne. Birazdan aşağıda olurum. Open Subtitles أنا أستطيع أن أشرح كل شىء حسنا سأرجع بسرعة يا أمى
    - Çocuklar durun! - Her şeyi açıklayabilirim. - Tamam, anne. Open Subtitles أنا أستطيع أن أشرح كل شىء حسنا سأرجع بسرعة يا أمى
    Bu soruya cevap vermeyeceğim. Bu oyundaki bir soru değil, anne. Open Subtitles لن أجيب على هذا السؤال انه سؤال غير رسمى يا أمى
    Ne zaman yemek yapsan, ne zaman odamı toparlasan. Seni seviyorum anne. Open Subtitles عندما تطبخين طعامى عندما تنظفين غرفتى أحبك يا أمى أحبك يا أمى
    Bunu yanlış anlama anne ama kapa şu siktimin ağznı tamam? Open Subtitles لا تفهمى هذا خطأ يا أمى لكن إخرسى ، إتفقنا ؟
    Bu bir seçim değil anne sana kaç kere söyledim. Open Subtitles انه ليس اختيار يا أمى لقد أخبرتك هذا من قبل
    Peki anne, kalmamalıyım, ama tamam. Open Subtitles حسناً يا أمى ، ينبغي ألا أفعل أعرف ذلك ، ولكن لا بأس
    Peki anne, kalmamalıyım, ama tamam. Open Subtitles حسناً يا أمى ، ينبغي ألا أفعل أعرف ذلك ، ولكن لا بأس
    Kendisi gibi görünmüyor. Yemek için aşağıya iner. anne onları ezmeyi ben bitiririm. Open Subtitles أنها لا تبدو طبيعية ستنزل للعشاء دعينى أهرسها انا يا أمى
    - İyi geceler, anne. - İyi geceler, tatlım. Open Subtitles ـ طابت ليلتك يا أمى ـ طابت ليلتك يا عزيزتى
    anne, benim için üzüldüğünü biliyorum. Kalbimin kırıldığını düşünüyorsun. Open Subtitles أعلم يا أمى أنك حزينة لأجلى و تظنى أن قلبى محطم
    Ama anne, bu sanki gerçek bir bebek gibi. Open Subtitles و لكن يا أمى ، هذه صغيرة تماماً مثل الطفل
    Sana söyleyecek bir çift lafım var, anne. Open Subtitles لدى بعض الأشياء التى أريد أن أحدثك بها يا أمى
    Tabii ki, anne. Şimdi dersim var. Görüşürüz. Open Subtitles نعم يا أمى ، لدى فصل دراسى الآن ، إلى اللقاء
    Seni seviyorum anne ama senin oğlun muyum? Open Subtitles إذا كنت تحبنى أنا أحبك يا أمى لكن .. هل أنا إبنك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus