"يا بام" - Traduction Arabe en Turc

    • Pam
        
    Üzgünüm Pam, umarım seni utandırmamışımdır. Open Subtitles آسف لم حدث يا بام أتمنى ألا أكون قد أحرجتك
    Aslında Pam biliyor musun, İspanya'da geceyarısı olmadan yemeğe başlanılmıyormuş. Open Subtitles أتعلمين يا بام أنه في إسبانيا عادة لا يتعشون حتى منتصف الليل
    - Güzel. - Güzelden daha iyi olmalıyım Pam. Open Subtitles أنها رائعه أريدها ان تكون اكثر من رائعه يا بام
    Pam, bu masadayken satış elemanıyım. Open Subtitles عندما أجلس على هذا المكتب يا بام أنا رجل مبيعات
    Pam, bu şey nasıl benim eski bilgisayarımdan daha iyi oluyor? Open Subtitles كيف يكون هذا يا بام اقدم من كمبيوتري القديم؟
    - Hadi Pam tatlım. - Toz ol Denham! Open Subtitles هيا يا " بام " حبيبتى - "إختفى يا " دنهام -
    Bütün şiirlerde kurtlar vardır,Pam. Open Subtitles كل الاشعار بها كلمة ذئاب يا بام
    Sana bir aşk şiiri yazdım, Pam. Şunun gibi bir şey: Open Subtitles لقد كتبتُ لكِ قصيدة حب يا "بام" وهي كالتالي:
    -İyi yakaladın Pam! -İyi attın Deeds! Open Subtitles التقاط رائع يا بام رمية جيدة يا ديدز
    Pam, bizi Michael'ın kız arkadaşıyla tanıştırmayacak mısın? Open Subtitles هل ستعرفينا يا بام على صديقة مايكل؟
    Peki, Pam Donna görünmez değil, o yüzden saçma sorular sormayı kes. Open Subtitles حسناً يا (بام).. إنها ليست مخفية لذا توقفي عن طرح أسئلة سخيفة
    Pam, seni işte bu yüzden ofis yöneticisi yaptım. Open Subtitles لهذا عينتك يا بام كمسئولة عن المكتب
    Pam, tamam kalsın. Open Subtitles لا تكملي يا بام احتفظي بالكلام لنفسك
    Hadi bakalım. Yapıştırmaya başlayın. Pam, sana bir mesaj yolluyorum. Open Subtitles هيا ابدأوا سوف أرسلها لك يا بام
    Pam, özel olarak konuşabilir miyiz? Open Subtitles هل أستطيع التكلم معك يا بام على انفراد؟
    Pam, özel olarak konuşabilir miyiz? Open Subtitles هل أستطيع التكلم معك يا بام على انفراد؟
    Ben, Jim, Dwight, Darryl. Darılmaca yok, Pam. Open Subtitles انا ، جيم ، دوايت داريل لا اهانة يا بام
    Bu tavrın gerçekten çok şüpheli görünüyor Pam. Open Subtitles حكمك على الأمور مشكوك بأمره يا بام
    Üzgünüm. Sağ ol, Pam. Ben gidiyorum. Open Subtitles . شكراً يا بام . سوف أخرج من هنا
    (Gülüşmeler) Aslında Pam, eğer bunu izliyorsan beni affet. TED (ضحك) في الواقع, يا "بام", لو تشاهدين هذا أرجوكي سامحيني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus