"يا حبيبتى" - Traduction Arabe en Turc

    • tatlım
        
    • bebeğim
        
    • Aşkım
        
    • canım
        
    Günümüze gelmende hiçbir kötülük yok, tatlım. Çünkü ben de buradayım. Open Subtitles لا بأس أن تعودى إلى الحاضِر يا حبيبتى, لأننى فى الحاضِر.
    Afedersin tatlım. Gülmeme engel olamadım. Open Subtitles انا اسفة يا حبيبتى لم استطع ان امنع نفسى من الضحك
    Güzel, bundan sonra tatlım, beni başka birşey giyerken görmeyeceksin. Open Subtitles من الآن فصاعداً يا حبيبتى ستريننى به دائماً
    Hey, kızım, eh,bu her ikimiz için de son fırsatın olacak, bebeğim Open Subtitles يافتاة , إنه يريدك فقط فرصة أن تختارى كلا منّا، يا حبيبتى.
    Ama Aşkım, gönlüm ikimiz için... aşktan fazlasını istiyor. Open Subtitles ولكنى يا حبيبتى قلبى يتمنى أشياء أخرى غير الحب لى ولكى
    Söylüyorum canım, artık değiştim. Open Subtitles ولكنى اخبرتك يا حبيبتى, ان كل شئ مختلف الآن,
    - İyi geceler. - İyi geceler tatlım. Eğlenin. Open Subtitles عمت مساءا عمت مساءا يا حبيبتى, تمتعوا يا اولاد
    Biliyorum tatlım. Open Subtitles اعلم يا حبيبتى,ولكننا نستطيع اللقاء من حين لآخر
    tatlım, yakalanmadığın sürece hiçbir şey yasadışı değildir. Open Subtitles يا حبيبتى ، لا يوجد شئ غير قانونى إذا لم يكتشفوا ذلك
    Oranın adı neydi tatlım? Sebastian'ın öldüğü yer? Open Subtitles ماذا كان إسم هذا المكان يا حبيبتى ،الذى مات فيه ؟
    tatlım, lütfen bu konuda konuşma! Open Subtitles أوه يا حبيبتى ،أرجوك لا تتحدثى عنها ،أرجوك
    Konuşmaya devam et, tatlım. Beni aşağılaman hoşuma gidiyor. Open Subtitles استمرى فى الحديث يا حبيبتى الأمر يروق لى عندما تحقريننى هكذا
    tatlım, annen ve baban seni çok seviyorlar. Open Subtitles أُوه يا حبيبتى, أبوكِ وأُمُكِ يُحبانكِ كثيراً.
    tatlım, eller birilerine ait olmak zorundadırlar. Open Subtitles حسناً يا حبيبتى, لابُد أن اليدين تَخُصّان شخصاً.
    İstersen bunu ona söyleyebilirsin, tatlım. Open Subtitles يُمكنُكِ أن تُخبريها إذا أردتِ يا حبيبتى.
    Çünkü artık bazı hislerine katlanabiliyorsun, tatlım. Open Subtitles لأنك تستطيعين الآن تَحمُّل بعض هذه المشاعِر يا حبيبتى.
    Görüyorsun bebeğim, bazen sen adını bulmaya çalışırsın bazen de adın seni bulur Open Subtitles أنظرى ، يا حبيبتى أحيانا تصبحى تجدى إسمك و أوقات أخرى إسمك يجدك.
    Eve'in başı fena halde dertte bebeğim. Eve'e yardım etmeliyiz. Open Subtitles إيف ما تزال فى ورطه يا حبيبتى يجب أن أساعدها
    Neden, bebeğim, senin için yaptım her şeyi! Hoşuna gideceğini düşündüm, sevgilim. Open Subtitles لقد فعلت كل ذلك من أجلك يا حبيبتى ظننت أن هذا سوف يعجبك
    Söylesin herkes... hey güzel, bana gel, Aşkım hey güzel, bana gel, Aşkım Open Subtitles فليغنى الجميع يا جميله الجميلات تعالى لى يا حبيبتى يا جميله الجميلات تعالى لى يا حبيبتى
    Söylesin herkes... hey güzel, bana gel, Aşkım hey güzel, bana gel, Aşkım Open Subtitles فليغنى الجميع يا جميله الجميلات تعالى لى يا حبيبتى يا جميله الجميلات تعالى لى يا حبيبتى
    İçeri gel canım. Üşüteceksin. Open Subtitles حسناً ، أدخلى يا حبيبتى سوف تصابين بالبرد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus