"يا زاك" - Traduction Arabe en Turc

    • Zach
        
    BT olarak çok iyi iş çıkardın Zach. Open Subtitles إن العمل الذي تقوم به مع قسم تقنية المعلومات هنا رائع يا زاك
    Mesele şu, Zach, kampanyaya bağlı olarak bütün ilişkilerini düşünmeye başlamak zorundasın. Open Subtitles المشكلة هي يا زاك هي أن عليك أن تبدأ بالتفكير بكل علاقاتك من حيث أثرها على الحملة
    Peki Zach, seni yol kenarında durduran polisin fotoğrafını çekmeye çalışırken yalnızca iyi bir vatandaş mı olmaya çalışıyordun? Open Subtitles إذًا يا زاك كنت تقوم بدورك كمواطن صالح عندما التقطتَ صور الشرطي الذي أوقفك؟
    Aslında sadece Zach'i tebrik ettin. Open Subtitles تقنيقيًا، لقد قلت فحسب لقد فعلت عملاً رائعًا يا زاك.
    Andrew, Zach'ten rol çalmama işinde harikaydın. Open Subtitles احسنت بعدم شد الانتباه من زاك وانت يا زاك
    Sana gelince Zach, acaba yalnızlığın nasıl bir şey olduğunu hiç hissettin mi? Open Subtitles أما بالنسبة إليك يا زاك أتساءل إن اختبرت يوماً الشعور بالوحدة
    Belki çoğumuz gibi saha kenarında olmanın nasıl bir his olduğunu hayal edemezsin Zach. Open Subtitles ربما لا يمكنك تصور شعور البقاء على مقاعد البدلاء يا زاك حيث يبقى معظمنا
    Belki bir halata ihtiyaç duymanın nasıl olduğunu bilmiyorsundur Zach. Open Subtitles ربما لا تعرف كيف هي الحاجة إلى خط حياة يا زاك
    Notu benim yazdığımı biliyor olmalıydın Zach. Open Subtitles حتماً عرفت أنني كتبت تلك الملحوظة يا زاك
    Zach, tuvalet ne taraftaydı? Open Subtitles اسمع يا زاك ، ذكرني أي طريق يؤدي إلى الحمام
    Sorun değil, Zach. Sen çok önemsedin. Open Subtitles لا بأس يا زاك أنت تهتم بالأمر بما يكفى
    Ooh, uh, Ellen, bu benim arkadaşım, Zach. Open Subtitles ايلين, هذا صديقى زاك مرحباً يا زاك
    Merhaba Janessa Pekâlâ, gitme zamanı geldi, Zach. Open Subtitles "مرحباً "جانيسا - "حسناً حان وقت الذهاب يا "زاك -
    Hayır Zach, onca yıl boyunca seninle bağı koparan bendim. Open Subtitles لا يا "زاك" ، انا من ابتعدت عنك خلال السنوات الماضية
    - Şu an gülmüyorum Zach rica ediyorum. Open Subtitles أنا لا أضحك الآن يا "زاك إنني أطلب منكَ صنيعاً
    Kasetine hoş geldin Zach. Open Subtitles حسناً، مرحباً بك في شريطك يا زاك
    Aptalca bir şey söyledin ve sana bağırdım Zach. Open Subtitles قلت شيئاً غبياً يا زاك وصرخت في وجهك
    Meşgulüm Zach. Tamam mı? Open Subtitles أنا مشغول يا زاك
    Telepati şimdi havalı güç değil, Zach mi? Open Subtitles التخاطر ليس أروع قوة الآن أليس كذلك يا (زاك) ؟
    Merhaba, Zach. Her şey yolunda mı diye görmeye geldim. Open Subtitles مرحباً يا (زاك) أردت فقط الاطمئنان على الأمور بينكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus