Neden kendi kocana ne olduğunu hiç merak etmiyorsun Bayan Kennedy? | Open Subtitles | هل أنت مهتمة بمعرفة ما أصاب زوجك يا سيدة كينيدي ؟ |
Ben de bu garip hayalinizin bir parçası mıydım Bayan Anton? | Open Subtitles | أكنت انا جزءاء من هذا الحلم الفضولى يا سيدة انتون ؟ |
- Bu muhtemelen, Bayan Oliver... - Leydi Stubbs'ın nerede olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لايمكن ان تكون هكذا يا سيدة اوليفر انا اعلم اين الليدى ستابس |
Hiçbir fikrim yok. Bayan Castorini, Loretta'ya sabah uğrayacağımı söyler misiniz? | Open Subtitles | يا سيدة كاستوريني، هلا أخبرتِ لوريتا أني سأمر عليها غداً صباحاً؟ |
Biliyor musunuz, eskiden nazik biriydiniz ama çok değiştiniz hanımefendi! | Open Subtitles | تعلمين ، إعتدت أن تكوني لطيفة لكنكِ تغيرتِ يا سيدة |
O sırada yüzlerini net bir şekilde gördünüz mü Bayan Salinas? | Open Subtitles | وفي ذلك الوقت، يا سيدة ساليناس هل رأيت وجوههم بشكل واضح؟ |
Pardon ama soyadımın Hughes olduğunu size hiç söylemedim Bayan Garrett. | Open Subtitles | ولكني لم أخبرك أن هيوز هو اسمي الأخير يا سيدة غاريت |
Şeytan'ı, Bayan Telfer. Bu kitap Şeytan'ı canlandırmak için yazılmıştı. | Open Subtitles | الشيطان , يا سيدة تيلفر هذا الكتاب مصمم لاحياء الشيطان |
- Memnun oldum Hal. - O zevk bana ait Bayan Shanahan. | Open Subtitles | ــ سعيدة بمقابلتك يا هال ــ السرور كله لي يا سيدة شانهان |
Bütün bu sefalet en çokta Bayan Schermerhorn'u tedirgin ediyor olsa gerek? | Open Subtitles | رؤية كل هذا الفقر لا بد أنه مقلق لكِ يا سيدة شرمهورن؟ |
Şeytan'ı, Bayan Telfer. Bu kitap Şeytan'ı canlandırmak için yazılmıştı. | Open Subtitles | الشيطان , يا سيدة تيلفر هذا الكتاب مصمم لاحياء الشيطان |
Hepimz önemli bir davanın yükünü omuzlarımızda hissediyoruz Bayan Morton, ancak yasa açık. | Open Subtitles | جميعنا نشعر بثقل وزن هذه القضية يا سيدة مورتون و لكن القانون واضح |
Bu zaten bizim dünyamız için değil, değil mi Bayan Yutani? | Open Subtitles | لكن هذا ليس لعالمنا, أليس كذلك ، يا سيدة يوتانى ؟ |
Evet, evet. Şu doğum günü partisi olan. Karışıklık için üzgünüm Bayan... | Open Subtitles | نعم ، حفل عيد الميلاد .. أنا آسف لسوء الفهم يا سيدة |
Sizi savunmak benim için bir onur olur Bayan Collins. | Open Subtitles | سيكون من دواعي سروري الدفاع عن شرفك يا سيدة كولينز |
Ben maneviyatçı biriyim Bayan Tuohy ama belli başlı tereddütlerim var. | Open Subtitles | انا شخص روحاني يا سيدة تويي و لدي لنقل شكوك مؤكدة |
Başka bir uyarı olmaksızın, Bayan Keane ve Bay Keane mahkeme sizindir. | Open Subtitles | لذا من الأن يا سيد كين و يا سيدة كين, المحكمة لكما |
Bırakın artık, Bayan Reynolds. Parti daha bitmedi. Siz de eğlenin. | Open Subtitles | اتركى هذا يا سيدة رينولد, ان الحفل لم ينتهى بعد,متَعى نفسك |
Size eşlik etmeme izin verin hanımefendi. | Open Subtitles | هل يمكنني ان اقدم لكي ذراعي يا سيدة , بونسونبي؟ |
Bunu yayınlarsanız hanım efendi, sizi karalamanızdan dolayı dava ederim. | Open Subtitles | أنت إطبعي هذا يا سيدة وأنا سَأَشتكي عليك بسبب التشهيرِ |
Beladan başka bir şey değilsin be kadın. Ver onu bana. | Open Subtitles | أنتِ لا ياتي معك سوى المشاكل يا سيدة أعطني السكين |