| Bakın Bay Doyle. Yolculuğun ilk günü eşinizle küçük bir konuşma yapmıştık. | Open Subtitles | انظر يا سيد دويل, لقد قابلت انا زوجتك اول يوم قبل الرحلة النيلية |
| Bay Doyle, bu yolculukta eşinizin yanında değerli mücevher var mıydı? | Open Subtitles | قل يا سيد دويل, هل زوجتك معها جواهر قيًمة على المركب ؟ |
| Ama sonra planınızda çok kötü bir aksaklık oldu, değil mi Bay Doyle? | Open Subtitles | ولكن, الخطة سارت فى مسار خاطئ, اليس كذلك يا سيد دويل ؟ |
| Yanınızda bir mermi daha vardı ve onu sadece iki mermi ateşlendiği izlenimi vermek için kullandınız, öyle değil mi Bay Doyle? | Open Subtitles | وايضا كنت تحمل طلقة مسدس احتياطية لتبدو ان طلقتين فقط تم اطلاقهم اليس كذلك يا سيد دويل ؟ |
| Sanki her şeyi düşünmüş gibisiniz Bay Doyle. | Open Subtitles | يبدو انك فكرت فى كل شئ يا سيد دويل, الا امر واحد فقط |
| Sonra siz Bay Doyle? | Open Subtitles | وأنت يا سيد دويل, هناك شهود أقسموا |
| Haydi, haydi, Bay Doyle. | Open Subtitles | اطمئن يا سيد دويل الجلادون هنا |
| Doğrusunu isterseniz, tekrar görmek istemediğim tek kişi sizdiniz Bay Doyle. | Open Subtitles | يجب أن أقول يا سيد (دويل)، بأنك كنت الشخص الوحيد الذي لا أريد رؤيته مُجدداً. |
| Merak etmeyin, Bay Doyle Yanında kalırım. | Open Subtitles | لاتقلق يا سيد دويل, سأظل معها |
| Doğru söylüyorum değil mi, Bay Doyle? | Open Subtitles | ألست على صواب يا سيد دويل ؟ |
| Neden başarılı bir kumarbaz olduğumu biliyor musunuz, Bay Doyle? | Open Subtitles | هل تعلم, لمّا أنا مُقامر ناجح يا سيد(دويل)؟ |
| Ne yazık ki, alınan bilgi böyle, Bay Doyle. | Open Subtitles | لسوء الحظ هذه معلوماتنا، يا سيد (دويل). |
| Fazla zamanınızı almayacağız, Bay Doyle. | Open Subtitles | - لن أرهقك طويلا يا سيد دويل |
| Size bir şey sorayım Bay Doyle... | Open Subtitles | دعني أسألك يا سيد "دويل".. |
| İyi bir eliniz varmış, Bay Doyle. | Open Subtitles | (يد رائعة , يا سيد (دويل |
| Bundan sonrası sana ait Bay Doyle. | Open Subtitles | إنها ملك لك يا سيد (دويل). |
| Öyle demek istemedim, Bay Doyle. | Open Subtitles | لم اقصد هذا يا سيد (دويل) |
| Özür dilerim Bay Doyle, | Open Subtitles | (أنا آسف جداً يا سيد (دويل |