"يا سير" - Traduction Arabe en Turc

    • Sir
        
    • Sör
        
    Hadi, gelin, Sir Wilfrid. Bu konuyu artık düşünmemeniz gerek. Open Subtitles تعالى الآن يا سير ويلفريد يجب ألا تفكر فى الأمر
    Bakın, Sir Wilfrid, mahkeme salonunda aşırı heyecandan kaçınmalısınız. Open Subtitles الآن يا سير ويلفريد ، فى قاعة المحكمة يجب أن تتجنب المغالاة فى الاٍثارة
    İsterseniz tahminde bulunmayalım, Sir Wilfrid. Davanın gerçeklerine sadık kalalım. Open Subtitles دعنا لا نخمن يا سير ويلفريد و لكن لنقتصر على الوقائع
    Adım Trixie değil, Sör Harry. Catherine. Open Subtitles ليس اسمى تريكسى يا سير هارى ، انا كاترين
    Bu gece başka şeyler de isteyebilirsiniz, Sör Edward. Open Subtitles سيكون هنالك العديد من الأشياء الليلة يا سير ادوارد
    Acaba mahkumu sorgulamayı gerçekten bitirdiniz mi, Sir Wilfrid? Open Subtitles هل أنت ، فى الواقع ، قد انتهيت من فحص السجين يا سير ويلفريد ؟
    İyi akşamlar, Sir Wilfrid. Bugün mahkeme nasıl geçti? Open Subtitles مساء الخير يا سير ويلفريد كيف سارت الأمور اليوم ؟
    İşte artık tüm hikayeyi biliyorsun, Sir Wilfrid. Open Subtitles و الآن ، لقد عرفت القصة بأكملها يا سير ويلفريد
    Hayır, Sir Wilfrid, aslında anlamıyorsunuz. Open Subtitles لا يا سير ويلفريد أنت لا تفهم شيئا على الاطلاق
    York'ta çok fazla kurt var Sir Robert. Aç gözlü kurtlar. Open Subtitles "هناك ذئاب في "يورك . يا سير "روبرت" ، ذئاب شرسة
    Kendisi kaçtı, Sir. Şerefim üzerine yemin ederim. Open Subtitles لقد لاذ بالفرار يا سير لديك كلمتي الشريفة
    Aynı şey kraliçen için söylenemez Sir Nicholas. Open Subtitles لايمكننا قول نفس الشيء على ملكتك يا سير نيكولاس.
    Para dışındaki bedellerle ödenir. Ne gibi bedeller Sir Thomas? Open Subtitles إن المرء يدفع بطرق أخرى غير المال - أي نوع من الطرق يا سير " توماس " ؟
    - Saat 2:30, Sir Wilfrid. Şekerleme zamanı! Open Subtitles 30 يا سير ويلفريد ، وقت قيلولتنا - أخرجى من هنا -
    - Çok naziksiniz, Sir Wilfrid. - Vermesem daha iyi. Mahkemede rüşvet yerine geçer. Open Subtitles هذا لطف منك يا سير ويلفريد - أفضل ألا تأخذه ، هذا يكون بمثابة الرشوة -
    - Şırınga, lütfen. Şimdi uslu ve cesur bir çocuk olun, Sir Wilfrid. Open Subtitles كن فتى جيد و شجاع يا سير ويلفريد
    - Hadi, Mayhew. - Nereye, Sir Wilfrid? Open Subtitles هيا يا مايهيو - اٍلى أين يا سير ويلفريد ؟
    - Sör George, üç ay önce Eddie South'dan bir mektup aldınız mı? Open Subtitles اذن يا سير جورج, هل استلمت خطابا من ايدى ساوث منذ ثلاثة اشهر مضت ؟
    -Hermione! Hoş geldin. -Teşekkür ederim, Sör Nicholas. Open Subtitles ـ هيرميون، مرحبا بعودتك ـ شكرا يا سير نيكولوس
    Sizi mükâfatlandırdım, Sör Doktor. Ve şimdi bu imparatorluktan sürgün edildiniz, asla dönmemek üzere. Open Subtitles لقد كافأتك يا سير دكتور، والآن أنفيك من هذه الإمبراطورية، ولا تعد أبداً
    Bildiğiniz üzere Sör Edmund, şeytan birçok çehreye bürünüyor. Open Subtitles لأنه كما تعلم, يا سير ادموند بأن الشيطان يأخذ أشكالا كثيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus