"يا عزيزتي هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • bu
        
    Ama tatlım, bu bizim onun gibi olduğumuzu göstermez. Open Subtitles نعم , و لكن يا عزيزتي , هذا لايعني أننا مثلها
    Zorunda olmasam bile bu genç bir delikanlının sevdiği kız için yaptığı birşey. Open Subtitles لا يوجد إزعاج علي الإطلاق يا عزيزتي هذا أقل ما يمكن للشاب أن يفعل لحبيبته
    Havanı söndürmek istemem, tatlım, ama... bu filmin babanla uzaktan yakından alakası yok. Open Subtitles اكره أن أثير غضبك يا عزيزتي هذا الفيلم لا علاقة له بما كتبه الرجل العجوز
    Ticaret işte, bebeğim. Dünyayı çekip çeviren bu işte. Open Subtitles إنها عن التجارة يا عزيزتي هذا ما يجعل الأرض تستمر
    - Hile değil bu canım. Potansiyelimizi en yüksek seviyeye çıkarmak bu. Open Subtitles كلا، ليس غشًا يا عزيزتي هذا يزيد إمكانياتنا
    bu çok etkileyici bir popüler kültür refasansıydı. Open Subtitles رائع يا عزيزتي .هذا تشبيه مذهل جدا من الثقافة العامية
    Sana sadece aşk verebilirim Elimde olan tek şey bu Open Subtitles لا أستطيع إعطاءكِ أي شيء عدا الحب, يا عزيزتي هذا هو الشيء الوحيد الذي أملكه بكثرة
    Yemek olduğu zaman bu ikisinin arası adanın en tehlikeli yeridir. Open Subtitles كوني حذرة يا عزيزتي هذا هو أخطر مكان في الجزيرة بين هذين الاثنين في وجود طعام.
    Tek söylediğim bu. Open Subtitles أحذري يا عزيزتي هذا كل ما أريد قوله
    Hadi ama, bebeğim. bu tarihe geçecek. Open Subtitles هيا يا عزيزتي هذا جزء من التاريخ
    O da bir erkek, hayatım. bu yeterince farklılık yaratır. Open Subtitles نعم, إنه رجل يا عزيزتي هذا إختلاف كافٍ
    Bebeğim, bu dilini birazcık gıdıklayacak. Open Subtitles والآن يا عزيزتي هذا سوف يشعرك بالإثارة
    İnan bana tatlım, bu kaybetmek isteyeceğim bir bahis olurdu. Open Subtitles وثقي بي يا عزيزتي هذا رهان أريد خسارته
    Tamam tatlım, bu biraz acıtacak. Open Subtitles حسناً يا عزيزتي هذا سوف يألمك بشكل فظيع
    Canım, bu duman bize zarar verecek. Open Subtitles حسنا , يا عزيزتي , هذا الدخان سيضرنا
    Buna bir bak, tatlım. bu inanılmaz. Open Subtitles أنظري إلى هذا يا عزيزتي هذا رائع
    Tatlım, bu evinin nerede olduğuna bağlı. Open Subtitles يا عزيزتي هذا يعتمد على مكان وجود البيت
    - Sor şuna dostum. - Vay be! bu beni öldürecek.. Open Subtitles اسأليه وحسب يا عزيزتي هذا يقتلني
    Ama bu canım bir askerin işi değil. Open Subtitles ولكن هذا يا عزيزتي هذا ليس عمل جندي
    bu rahatlık değil... Kamuflaj. Open Subtitles هذه ليست راحة يا عزيزتي هذا تخفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus