"يا عمي" - Traduction Arabe en Turc

    • amca
        
    • Pandit bey
        
    Ama şunu bilmeni istiyorum, ben çok ama çok üzgünüm, amca. Open Subtitles أني آسف جداً يا عمي آسف جداً و خجل مما فعلته
    Beklettim. Özür dilerim amca. Niçin yukarı çıkmadın? Open Subtitles أنني أسف على أستنظارك يا عمي لماذا لم تدخل؟
    Üzgünüm Charles amca. Lütfen bana kızma. Open Subtitles آسفة يا عمي تشارلز أرجو ألا تكون منزعجاً مني
    Çabuk ol, Eliseo amca. Open Subtitles عجل .. عجل يا عمي أتريدهم أن يقولون لقد تأخرنا ؟
    Doktor amca, sevgi ve fotoğraf arasında hiçbir fark yok Nasıl yani? Open Subtitles ما من فرق بين الحب وصورة ، يا عمي الطبيب
    Sorum, Duncay amca , olsa yada olmasa da yönetim kuruluna Open Subtitles سؤالي يا عمي دنكن .. سواء أعلنته أم لم تعلنه لمجلس الإدارة
    Ben aptal değilim, James amca. Gerçeği bilmeyi hak ediyorum. Open Subtitles لست أحمقا، يا عمي جيمس أستحق معرفة الحقيقة
    Elini öpüyorum amca, ama gerçekten benden iyi bir başrahip olmaz. Open Subtitles سأقبل يدك يا عمي لكن حقاً سأكون أسقفاً فاشلاً
    amca! Bu kuş çok şirinmiş. Öpücük verebiliyor mu acaba? Open Subtitles هذه العصفورة جميلة جدا يا عمي هل هى تُقبل ام لا ؟
    Lütfen amca, kafam çok karışık, yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles أرجوك يا عمي, أنا حائر جداً, أحتاج مساعدتك
    Hayır hayır hayır. Hayır hayır, o içkiyi almak isteyebilirsin, amca. Open Subtitles لا، لا، لا، قد تحتاج لذلك الشراب، يا عمي
    - Hiç de değil. - Zoe! Onlar mucizevî şövalyeler amca, benim hayatımı kurtardılar. Open Subtitles إنهم الفرسان المتجولون يا عمي لقد أنقذوا حياتي
    Arkadaşlığına değer vermediğimden değil, sevgili amca ama korkarım ki sadece bugün ziyaret ediyorum. Open Subtitles هذا لا يعني أني لا أستمتع بصحبتك يا عمي لكن للأسف أنا اليوم مجرد زيارة
    Hayır amca, rupi kazanıp dolar harcamanın anlamsız.. Open Subtitles لا يا عمي,ما الفائده من الحصول على الروبيات وانفاق الدولارات
    amca, biz dört ortaktık. Ancak yüzde 25 verebilirim.. Open Subtitles لكن يا عمي لقد كنا اربعه شركاء نصيبي من الشركة خمسة وعشرين بالمائه فقط
    Bulduğumuz silahların hepsi de sahte. Burada hiç silah yok amca ve bunu biliyorsun. Open Subtitles الأسلحه التي أريتها لنا خدعه و أنت تعرف أنهم لا يصنعون أسلحه يا عمي
    Neden yerleşemeyeceğimizi sana göstereceğim amca. Open Subtitles سأريك لماذا يجب علينا المتابعة , يا عمي.
    Oradan kurtulmak istiyorlar. Değil mi, Ken amca? Evet. Open Subtitles إنهم فقط يريدون كسر القفص و الخروج , أليس كذلك يا عمي كيم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus