Hayır, Callen. Benim günlerim sürprizlidir. | Open Subtitles | لا يا كالين بل أيامي هي ما تحملُ في طياتها المفاجآت |
Bu kadar şaşırma Callen. | Open Subtitles | لا تبدو متفاجئاً للغاية يا كالين فأنا كالدب الأشيب |
Ama Kensi'yle Deeks size doğru geliyorlar Callen. | Open Subtitles | ولكنَّ "كينزي وديكس" في طريقهما إلى موقعكما الآن # يا كالين # |
Callen, hackleme işi seks gibidir. | Open Subtitles | إنَّ الإختراق يا "كالين" مثل ممارسةِ الجنسِ بالضبط |
Callen, Başçavuş Lewis yanımızda ama oğlu Brian evine doğru gidiyor. | Open Subtitles | إنَّ * الرقيبُ المسؤولُ/ شون لويس * بحوزتنا يا * كالين * |
Callen ve Sam, yemek odasında biri var. | Open Subtitles | هنالكـ شخصٌ في غرفةِ الطعام يا " كالين و سام # |
Selam, Callen. | Open Subtitles | مرحباً يا كالين هل عدتما أم بعد؟ |
Ambulans altı dakika uzakta, Callen. | Open Subtitles | إنَّ الإسعاف تبعد عنا "٦" دقائقٍ يا كالين |
Sana haber veririm, Callen. | Open Subtitles | سأحيطك علماً يا كالين حسناً شكراً لك |
Callen, Sam, gelen Keefer değil! | Open Subtitles | إنَّهُ ليس كيفر يا كالين و سام |
Bu sabahki adamdı o, Callen. | Open Subtitles | لقد كان هذا هو الشخصُ من واقعةِ الصباحِ يا (كالين) |
- İyi geceler, Callen. | Open Subtitles | عمتَ مساءً يا كالين |
Ateş eden benim adamım değil, Callen. | Open Subtitles | "إنَّ القناصَ ليس تابعاً لي يا "كالين |
İyi oynadın, Callen. | Open Subtitles | "رائعٌ, ياله من تمثيلٍ رائعٍ يا "كالين |
Ağzın iyi laf yapıyor, Callen. | Open Subtitles | لديكَـ فماً قذراً يا كالين |
Öldü, Callen. | Open Subtitles | لقد ماتَ يا كالين |
- Anlaşıldı, Callen. | Open Subtitles | "علمَ ذلِكَـ يا "كالين |
Hayır, Callen yapma. | Open Subtitles | لا, لا, يا (كالين) لا تخرج |
Güvenli olunca seni alırım. - Hayır, Callen... | Open Subtitles | لا يا ( كالين ) |