"يا كلود" - Traduction Arabe en Turc

    • Claude
        
    Ama kardeşim dedi ki, merak etme Claude, seni ısırırsa, onlardan biri olmayacaksın. Open Subtitles ولكن أخى قال لا تقلق يا كلود اذا عضك لن تصبح واحدا منهم
    Olmaz, Claude. Bugün o taraftan gitmeyeceğim. Open Subtitles كلاّ يا "كلود"، لن أذهب من ذلك الطريق اليوم
    Claude, lütfen şuraya oturur musunuz, Başmüfettiş. Open Subtitles من فضلك ,أجلس يا كلود ,سيدى المفتش
    Çok saçma! - Hatalısın Claude. Open Subtitles يا للسخافة, لقد ضللت الطريق يا كلود.
    Bu senin çok iyi bildiğin bir gerçek , Claude.... Open Subtitles بالنضر لحقيقتك يا كلود... فأنت مدركه لذلك
    Sana güvendiğimi biliyorsun, Claude. Open Subtitles أنا أثق بك، يا كلود
    Claude... Montreal Canadiens taraftarısın bakıyorum. Open Subtitles اذاً يا (كلود) أرى أنك أحد المعجبين بفريق "مونتريال الكندي"
    Özür dilerim, Claude, ama benden istediği şeyi yapamam-- Open Subtitles أنا آسف يا (كلود)، لكن لا أستطيع .. فعل ما تريد
    Biliyor musun Claude, bazen düşünüyorum da buraya kendi müziğini getirip insanları coşturmalısın. Open Subtitles أتعلمين يا (كلود)، أعتقد أن عليكِ أن تُحضري قيتارتكِ إلى هنا و تعزفي لهؤلاء السكان المحليين
    - Biliyor musun Claude? İnsanlar Çinden korkuyor. Open Subtitles -تعلم يا كلود, الناس يخافون من الصين.
    Dün gece uyuyamadım Claude. Open Subtitles -لم أستطع النوم هذه الليلة يا كلود.
    Sorun değil, Claude. Sorun değil. Open Subtitles لا يهم، لا يهم يا كلود.
    Claude... Montreal Canadiens taraftarısın bakıyorum. Open Subtitles اذاً يا (كلود) أرى أنك أحد المعجبين بفريق "مونتريال الكندي"
    Claude öyle demek istemediğini biliyoruz. Herkesin içinde bir parça ırkçılık vardır. Open Subtitles المعذرة يا (كلود)، لكوني لا أحسن التحكم بكلماتي، فالجميع لديه الجانب العنصري الخفيّ..
    Bak, Claude, biliyorsun yakın zamanda hayatımı sorgulatacak bir olay yaşadım, hayat düşündüğünden çok daha kısa. Open Subtitles إسمعي يا (كلود)، تعلمين أنني تلقيتُ للتو جرس إنذار كبير والحياة أقصر مما نعتقدها.
    Bilemiyorum, Claude. Her işim aksi gidiyor. Open Subtitles (أنا لا أعلم يا (كلود لا يمكنني أن أحظى براحة فحسب
    Başarabilirsin, Claude. Sakın düşme, dostum. Open Subtitles (يُمكنك فِعلُها يا (كلود أثبُت عليهِ يا صاح
    Bilemiyorum, Claude. Ama şundan eminim. Open Subtitles سأقول لك يا (كلود)، أنا لا أدري أنا أعلم هذا أيضاً
    Tamam, Claude, onu burdan çıkarmamız gerek. Open Subtitles حسناً يا (كلود)، علينا أن نخرجها من هذا.
    Bak Max, kokteyllerimiz geldi. Teşekkürler Claude. Open Subtitles أنظري يا (ماكس) عصير البيليني، شكرًا لك يا (كلود).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus