"يا لكم" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne
        
    • siz
        
    • Sizi
        
    Ne kadar harika bir grup, her birinizle tanışmak için sabırsızlanıyorum! Open Subtitles يا لكم من مجموعة رائعة لايمكنني الانتظار لمقابلة كل واحد منكم
    Ne kadar budalasınız doğal hakkınızı bir çanak soğuk çorbayla değiştirmekle. Open Subtitles يا لكم من حمقى، تبيعون أرواحكم ! مقابل وجبة طعام
    Ne kadar budalasınız doğal hakkınızı bir çanak soğuk çorbayla değiştirmekle. Open Subtitles يا لكم من حمقى، تبيعون أرواحكم ! مقابل وجبة طعام
    Sürekli şiddete başvuran aşağılık suçlularsınız siz. Open Subtitles يا لكم من مجرمون مثيرون للشفقة دائماً ما تلجأون للعنف
    Sürekli şiddete başvuran aşağılık suçlularsınız siz. Open Subtitles يا لكم من مجرمون مثيرون للشفقة دائماً ما تلجأون للعنف
    Bize herpes bulaştırdığınıza inanamıyorum. Sizi küçük serseriler! Open Subtitles لا يسعني التصديق أنكم تسبّبتم لنا بالقوباء، يا لكم من أشقياء نذلاء
    Ne kadar şakacı şeyler. Anlamıyorsunuz, bir çocuğun hayatı tehlikede. Open Subtitles ــ يا لكم من مزاحين ــ أنت لم تفهم
    Geri çekil. "Klik" sesi gelmedi. Ne beceriksiz insanlarsınız. Open Subtitles لايعمل الزر يا لكم من مجموعة فاشلين
    Ne kadar yakışıklı erkeklersiniz böyle. Open Subtitles يا لكم من مجموعة من السادة الوسيمين
    - Dekanın bir randevusu var. - Ne sevimli bir çift. Open Subtitles العميد خارج بموعد - يا لكم من ثنائي لطيف -
    Ne beceriksizsiniz. Lanet olası bir kızı bulamıyorsunuz. Open Subtitles يا لكم من حفنة فاشلين، تعجزون عن الإمساك بفتاة لعينة!
    Güzel Tanrım! Ne sefil bir grup. Open Subtitles يا إلهي، يا لكم من جماعة كئيبة
    Ne kadar sevimli genç bir çift! Open Subtitles ! يا لكم من ثنائي جميل صغير السن
    Muhtemelen onu düşürmek istemezsiniz. siz sadece bir hırsız çetesisiniz dişsiz karnavalcıların adını kirleten hırsızlarsınız. Open Subtitles غالباً لا تريدون إيقاع هذه الأشياء يا لكم من مجموعة لصوص
    siz kadınlar hep dar kafalısınız, birbirinizle rekabet içindesiniz. Open Subtitles أتعلمون، أنتم النساء يا لكم من حقودات وتحبون الكُره
    Bu arada siz ikiniz gerçekten de çok kötü rol yapıyorsunuz. Open Subtitles بالمناسبة, يا لكم من ممثلين سيئين
    siz kurtadamlar çok enteresan türlersiniz. Open Subtitles انتم يا معشر المستذئبين... يا لكم من فصيله مثيره للاهتمام
    siz mi iyi misafirlersiniz? Open Subtitles يا لكم من ضيوف مُراعين
    Hemen köşe başında satıyorlarmış, Sizi tembel pislikler. Open Subtitles .يا لكم من كُسالى إنها تُباع في الزوايا على مقربة من هنا
    Sizi o... çocukları! Size demiştim bulacaklar diye, söylemiştim! Adiler! Open Subtitles يا لكم من أوغاد أخبرتكم بأنهم سينالون منه , أخبرتكم بذلك , أيها السفلة
    Üflesenize Sizi hayal kırıklıkları! Saksafonlarımıza kim yumurta sokmuş olabilir? Open Subtitles فلتزفروا، يا لكم من مُحبطين. من الذي وضع البيض في آلات العزف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus