"يا للعار" - Traduction Arabe en Turc

    • Çok yazık
        
    • Ne yazık
        
    • Yazık oldu
        
    • Ne kadar yazık
        
    • ne ayıp
        
    • ne rezillik
        
    Çok yazık. Open Subtitles لم يقم أحدٌ برميه ولا مرة واحدة يا للعار
    Çok yazık. Bu kadar yaklaştık ama başaramadık. Open Subtitles يا للعار , نقترب جدا ولا نعمله
    Ne yazık. Benim hareketlerimi indirmemişsin. Open Subtitles يا للعار أنت لم تحمّل حركاتى القتالية
    Ne yazık. Benim hareketlerimi indirmemişsin. Open Subtitles يا للعار أنت لم تحمّل حركاتى القتالية
    Yazık oldu. Çok hoş bir kızdı. Sonra onu öldürmem gerek. Open Subtitles يا للعار ، كانت فتاة لطيفة حقا ، سأضطر لقتلها لاحقا
    Ne kadar yazık. Eğer bilseydim... Open Subtitles يا للعار لو أنني فقط كنت أعرف
    Geri kalan eğlenceyi göremeyeceğimiz için Çok yazık. Open Subtitles يا للعار فلنتركهم يتمتعوا لوحدهم
    Çok yazık, kaçırdınız! Open Subtitles يا للعار لقد فوتم ذلك
    - Evet, gurur duyuyorum, Marcus. - Sana da bir tane getirmemesi Çok yazık. Open Subtitles ... ـ نعم يا ( ماركوس ) إننى فخور . ـ يا للعار ، إنه لم يحضر واحدة لك
    Çok yazık, o zaman. Open Subtitles حسناً، يا للعار إذن!
    Çok yazık. Open Subtitles يا للعار
    Çok yazık. Open Subtitles يا للعار
    Hmm? İspanyolca bir şarkı sözünden. "Ah Ne yazık" demek. Open Subtitles إنها مقتبسة من أغنية إسابنية تعني : "يا للعار"
    633 km. ötede yaşaması Ne yazık. Open Subtitles يا للعار إنها مجرد 400 كيلو متر
    Ne yazık. Senin gittiğin yoldan gidecek. Open Subtitles يا للعار ، ستنزل إلى أحد الطرق مثلكِ
    Orada olamamam Ne yazık olmuş. Open Subtitles يا للعار إذ أنّي لم أكن هنالك.
    Ne yazık. Umarım iyidir. Open Subtitles يا للعار أتمنى أن تكون بخير
    Yazık oldu, çok iyi insanlardı. Open Subtitles يا للعار . لقد كانا شخصين محبوبين
    Canım ya. Yazık oldu. Boş ver. Open Subtitles أوه,يا عزيزي,يا للعار,لا تهتم
    Ne kadar yazık. Open Subtitles نعم سيدتي يا للعار
    Çok geç geldin, ne ayıp. Open Subtitles وصلت متأخراً جداً، يا للعار.
    [Daye] Nigar Kalfa, bu ne rezillik? Open Subtitles ‫"نيغار كالفا"، يا للعار!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus