"يبتاع" - Traduction Arabe en Turc

    • alan
        
    • satın
        
    Her gün Günaydın Yemek Paketinden alan adam sanırım senden hoşlanıyor. Open Subtitles ذلك الرجل الذي يبتاع نفس الوجبه كل يوم. أعتقد أنه يُحبكِ
    Cep telefonu alan birisini gördüğünde tarihini yaz bir köşeye. Open Subtitles كلما ترين شخصا يبتاع هاتفا، سجلي الوقت والتاريخ.
    Barda içki alan takım elbiseliyi görüyor musunuz? Open Subtitles أترون ذاك المهندم من يبتاع ويسكي كندي للجميع عند البار؟
    Hiç bir erkek, Yukarı Batı Yakasında klasik altılıyı satın almaz. Open Subtitles ليس هناك رجل من الممكن أن ..يبتاع شقة فى الحى الشرقي بهذا الشكل
    Yani kendini öldürmek istediği günün sabahında, bir not defteri mi satın almış? Open Subtitles إذا هو يبتاع مفكرة في اليوم الذي يحاول فيه ان ينتحر ؟
    Ama öyle. Başka bir hayat satın almaya yetecek kadar gerçek. Open Subtitles إنّه كذلك، يكفي لأن يبتاع لكِ حياةٌ فى مكانٍ آخر
    Annenin askısız, kolsuz giyecekler giyip de kendisine bedavaya biftek alan her erkeğe verdiği günleri hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكّر والدتك عندما كانت تلبس قطعة "تيوب توب" ستخلعه لأي رجل يبتاع لها شريحة لحم مجاناً
    Senin kredi kartından porno ve biçerdöver alan adam da Smith çıkarsa, tam gizem olur ama. Open Subtitles و إتضح أن الشخص يبتاع الإباحيات و الجرارت على بطاقتك الإئتمانية هو (سميث)
    "Puma", tek "m" ile yazılır. Bunları ancak aptallar satın alır. Open Subtitles أعلم، لكن "بوما" تُكتب بـ"م" واحدة المغفّل فقط يبتاع هذا
    Para mutluluğu satın alamaz derler. Open Subtitles يقولون إن المال لا يبتاع السعادة؟
    Demek bu yüzden o aptal Kont Kakao, kakao tohumu satın alıyor. Open Subtitles لهذا السبب ذلك الأحمق "كونت الشوكولاته" يبتاع الكوكا الآجلة.
    Bir koleksiyoncunun bunu satın alıp sonra geri vermiş olduğuna inanamıyorum. - Bir yolunu bulmuş işte. Open Subtitles لا أصدق أن جامعاً يبتاع هذه ويتركها - عثرتَ على طريقة ما -
    Jim masayı satın almak istedi, ama... kafe sahibi masaların ancak hepsini satmayı kabul ediyordu. Open Subtitles أراد... ‫"‬جيم‫"‬ أن يبتاع المنضدة لكن المالك أراد أن يبيعه القطعة كاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus