"يبدو أنّنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Görünüşe göre
        
    • Anlaşılan
        
    • gibi görünüyor
        
    • galiba
        
    • verdik belli ki
        
    • görünen o ki
        
    Görünüşe göre hepimiz ayrıyken zaman geçirince daha iyi oluyor. Open Subtitles يبدو أنّنا نبلي حسنًا في فراقنا أكثر ممّا نكون معًا
    Görünüşe göre, birbirimize güvenmekten başka çaremiz yok. Open Subtitles يبدو أنّنا ليس لنا إختيار غير إئتمان بعضنا البعض.
    Görünüşe göre sihirli bir karta ihtiyacımız var. Open Subtitles أنظر، يبدو أنّنا بحاجةٍ إلى البطاقة السحريّة
    Anlaşılan burada geleneksel bir meydan savaşı olacak. Open Subtitles يبدو أنّنا سنحظى بمواجهةٍ تقليديّة قديمة.
    Anlaşılan başka yere taşınmamız gerekecek. Open Subtitles يبدو أنّنا سنضطر إلى التخييم في مكانٍ آخر.
    Hiç yüzey rüzgarı yok ki bunun anlamı, canımız sıkılacak gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أنّنا نعاني حالة رُكود ممّا يعني عدم وجود راكبي أمواج.
    Senden özür dilemek istiyorum. galiba kötü bir başlangıç yaptık. Open Subtitles أودّ الإعتذار إليك، يبدو أنّنا بدأنا بداية غير موفّقة
    # Söz konusu kızımızın kaderi # # Şanslı bir ara verdik belli ki # Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}مع الخطر المحدق بقدر ابنتنا يبدو أنّنا وجدنا الحلّ المحظوظ
    Biriniz bana bir şeyleri atladığımı söylesin, çünkü Görünüşe göre bir sonuca ulaşamıyoruz. Open Subtitles أخبروني أننا نفوّت شيئاً لأنّه يبدو أنّنا لا نصل إلى مكان في هذا الشأن
    Görünüşe göre en zor zamanları atlattık. Open Subtitles يبدو أنّنا نجحنا بالمرور من أسوأ مرحلةٍ.
    Görünüşe göre bunu zor yoldan yapacağız. Open Subtitles يبدو أنّنا علينا أن نفعل الأمر بالطّريقةِ الصّعبة.
    Görünüşe göre yarıfinalde Kaz'ın Kaportacısı ile karşılaşacağız. Open Subtitles يبدو أنّنا سنلاقي فريق كاز أوتو بدي'' في نصف النهائيّ''.
    Görünüşe göre alabileceğimiz tüm yardıma ihtiyacımız olacak. Open Subtitles يبدو أنّنا سنحتاج لكلّ المساعدة التي ستقدم لنا.
    Görünüşe göre en nihayetinde Kara Orman'a doğru bir maceraya atılıyoruz. Open Subtitles يبدو أنّنا سنخوض مغامرةً في الغابة المظلمة في نهاية المطاف
    Bu çok ilginç. Görünüşe göre akşam yemeği için onun evine gitmeyeceğim. Open Subtitles مشوّق، يبدو أنّنا لن نذهب إلى منزلها لتناول العشاء.
    Anlaşılan buraya demir atmaya karar veren ilk biz değiliz. Open Subtitles يبدو أنّنا لسنا أوّل مَن قرّر الرسو هنا
    Anlaşılan 10 saatimiz hazır. Open Subtitles يبدو أنّنا حصلنا على العشر ساعات
    Anlaşılan aynı takımdayız. Open Subtitles اسمعوا، يبدو أنّنا بنفس الفريق
    Evet ama bu düzelme geçmişte kalmış gibi görünüyor. Open Subtitles أجل، لكنْ يبدو أنّنا عدنا إلى سيرتنا الأولى
    Tüm öğleden sonra kapalı olacağız gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أنّنا قد أغلقنا لبقية اليوم.
    Beklediklerinden fazla soruna sebep olduk galiba. Open Subtitles يبدو أنّنا سببنا لهم متاعب أكثر مما توقعوا.
    # Şanslı bir ara verdik belli ki # Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}يبدو أنّنا وجدنا الحلّ المحظوظ
    görünen o ki, akşama kadar fındıkları yeniden depolamamız gerekecek. Open Subtitles يبدو أنّنا سنحتاج إلى ملأ مخزون البندق هذه الليلة, حسناً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus