"يبدو أن أحدهم" - Traduction Arabe en Turc

    • Görünüşe göre biri
        
    • Görünüşe göre birileri
        
    • Anlaşılan biri
        
    • Sanırım birileri
        
    • Sanırım biri
        
    • Anlaşılan birisi
        
    • Görünüşe bakılırsa birileri
        
    • Görünüşe göre birisi
        
    • Görünüşe göre birilerinin
        
    Görünüşe göre, biri içeriden kapıyı kırmış sonra da yerine takmaya çalışmış. Open Subtitles يبدو أن أحدهم حطم الباب من الداخل ثم حمله وحاول وضعه من جديد
    Görünüşe göre biri Goldilocks'un yatağında uyumuş. Open Subtitles يبدو أن أحدهم ينام في سرير الفتاة الشقراء
    Görünüşe göre birileri atış talimi yapıyormuş. Open Subtitles واو، دعني أري هذا يبدو أن أحدهم كان يقوم بالتدرب على التصويب
    Görünüşe göre, birileri onu 3. derece yanıklarla ısıtmaya çalışmış. Open Subtitles يبدو أن أحدهم حاول أن يساعده بالبقاء دافئاً، ببضعة حروق من الدرجة الثالثة
    Anlaşılan biri bizi bile bile engelliyor. Ya da bir hata olmuştur. Open Subtitles يبدو أن أحدهم يحاول بجدية أن يمنعنا - أو مشـكلة فنية -
    Sanırım birileri kendilerine ait olmayan bir şey çalacak. Open Subtitles على ما يبدو أن أحدهم يخطط لأخذ
    Sanırım biri ziyaret edip duruyor, çünkü etrafı çok düzenli. Open Subtitles لكن يبدو أن أحدهم يزور القبر لأنه يبدو نظيف ومرتب
    Anlaşılan birisi dün onu gördüğüne memnun olmamış. Open Subtitles يبدو أن أحدهم ليس مسروراً لرؤيتها البارحة
    Görünüşe bakılırsa birileri "Orwell sizi izliyor" bloğunu okuyormuş. Open Subtitles يبدو أن أحدهم كان يقرأ مدونة "أورويل) تراقب)"
    Görünüşe göre biri spor yapmayı aksatmış bikini ağdasını aksatmak kadar önemli değil. Open Subtitles يبدو أن أحدهم كان يتغيب عن النادي الرياضي.
    ...Görünüşe göre biri kendinden yaşça büyük ağabeylerinin yardımına muhtaç. Open Subtitles يبدو أن أحدهم يحتاج أخوته الكبار ليتشاجروا لأجله ، أليس كذلك؟
    Bir grup düştün. Görünüşe göre biri artık yedek kulübünde oturmayacak. Open Subtitles نزلت إلى فئة الوزن الأقل ، يبدو أن أحدهم لن يجلس على مقعد الإحتياط
    Görünüşe göre biri senden hoşlanıyor. Open Subtitles يبدو أن أحدهم ينظر إليكِ هذا جذّاب
    Görünüşe göre birileri gerçekten Kayıp Kutusunda köşeyi dönmüş. Open Subtitles يبدو أن أحدهم له ثروة في صندوق المفقودات
    Ayrıca Görünüşe göre birileri de ona okuma yazma öğretmiş! Open Subtitles لا، لا يمكن أنّ يكون هذا حقيقي على ما يبدو أن أحدهم كان يعلمها القراءة والكتابة
    Görünüşe göre birileri arka bahçede çalışmak zorunda kalacak. Open Subtitles يبدو أن أحدهم سيتعين عليه القيام ببعض...
    Seni bir basamak indirmek isterim... ama Anlaşılan biri seni buna inandırmış. Open Subtitles ، أتعلم، أود إنني أضع حد لغرورك لكن يبدو أن أحدهم سوف يسبقني لفعل ذلك.
    Anlaşılan biri dün gece güzel bir uyku çekmiş. Open Subtitles يبدو أن أحدهم نام جيدا ليلة البارحة
    Sanırım birileri bıraktığım ekmek kırıntısını buldu. Open Subtitles يبدو أن أحدهم قد وجد الطُعم الذي وضعته
    Sanırım birileri çok kötü bir gün geçiriyor. Open Subtitles يبدو أن أحدهم يعاني يومًا سيّئًا جدًّا.
    Sanırım biri bizi seviyor. - Evet, öyle. - Evet. Open Subtitles يبدو أن أحدهم يحبنا ، إنه كذلك
    Anlaşılan birisi şehirden kaçmayı düşünüyormuş. Open Subtitles يبدو أن أحدهم يفكر بالهرب من المدينة
    Görünüşe bakılırsa birileri etmiş. Open Subtitles يبدو أن أحدهم مانع
    Görünüşe göre birisi temizleyiciye gitmeyi unutmuş. Open Subtitles يبدو أن أحدهم نسى أن يذهب لمغسلة الثياب.
    - Gerçekten mi? Görünüşe göre, birilerinin programı işlerine burnunu soktukları için bozulmayacaktı. Open Subtitles يبدو أن أحدهم لم يعمل حساباً للمتطفلين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus