Efendim, NPIC Rus füze sahası 537'den görüntüler rapor ediyor. | Open Subtitles | سيدي، المركز القومي للمراقبة.. يبلغ عن صور لتحرك للصواريخ.. الروسية في الموقع 537 |
Birinin kayıp olduğunu rapor etmesi üç ay sürdü. | Open Subtitles | لقد اختفت ثلاثة أشهر قبل أن يبلغ عن غيابها |
- Sonar hedeften garip sesler bildiriyor. | Open Subtitles | - موقع السونار يبلغ عن ضوضاء سخيفه صادره من الهدف |
Önünüzdeki trafik, hafif türbülans bildiriyor. | Open Subtitles | المرور يبلغ عن بعض الخلخلة الصغيرة |
Belki katil, hastalığını bildirmedi. | Open Subtitles | ربما القاتل ولم يبلغ عن مرضه. |
Medya bunu bildirmedi ama, KH-12 uydusundaki verilere göre Wonsan ICBM 12 saat önce deposunu doldurmaya başlamış. | Open Subtitles | لم يبلغ عن ذلك من خلال وسائل الإعلام "لكن وفق القمر الصناعي "كي إتش-12 بدأوا بتجهيز الصاروخ العابر للقارات في"ونسان منذ 12 ساعة |
Geri döner diye de şu şeyleri saklamış. Kayıp diye ihbar bile vermemiş. | Open Subtitles | أحتفظ بتلك الاشياء كل هذه السنوات, في حال عادت,لم يبلغ عن اختفائها |
Birkaç saattir yeni bir hadise rapor edilmedi. | Open Subtitles | لم يبلغ عن اية حوادث جديدة في الساعة الماضية |
Bu onların dikkatini çekti tabi ve hatayı düzelttiler, ancak düzgün bir şekilde rapor etmediği için bu tür keşiflerde normalde ödenen ikramiyeyi alamadı. | TED | ليحوز على اهتمام الموقع، فقاموا بتصحيح الخطأ، ولكونه لم يبلغ عن الخطأ بالطريقة المثلى، حُرِمَ من المكافأة التي تمنح عادة لمثل هذه الاكتشافات. |
Nasıl oldu da Channing rapor etmedi bunu? | Open Subtitles | وكيف أن متحف، "شاننج" لم يبلغ عن فقدانها ؟ |
Çalındığına dair rapor edilmemiş. | Open Subtitles | لم يبلغ عن سرقتها |
Herb Birnbaum bildiriyor, Koca Ayak olarak bilinen büyük bir kaçak insan/goril dondurma kamyonuna el koymuşa benziyor. | Open Subtitles | هنا (هيرب بيرنجام) يبلغ عن رجل يلببس "غوريلا يهرب ويعرف بإسم "بيج فوت ويبدوا أنه سرق شاحنة مثلجات |
Bunu da polise bildirmedi. | Open Subtitles | -ولم يبلغ عن ذلك للشرطة أيضاً . |
Kurban misillemeden korktuğu için ihbar etmedi. | Open Subtitles | الضحية لم يبلغ عن ذلك لأنه كان يخشى الانتقام. |