"يتبع" - Traduction Arabe en Turc

    • Devam edecek
        
    • takip ediyor
        
    • peşinden
        
    • izliyor
        
    • takip eder
        
    • uymuyor
        
    • peşinde
        
    • ardından
        
    • uymayan
        
    • izleyen
        
    • takip ediyordu
        
    • uyar
        
    • uyan
        
    • göre
        
    • uyuyor
        
    Devam edecek Open Subtitles , يتبع أحمـــــــــــد ســــــــامـــــــــى
    Bu da az önce söylediğim kuralı takip ediyor, beyazlar tarafından çevrilmiş herhangi bir siyah alan kaldırılabilir. TED وهذا يتبع القاعدة التي قلتها, أي منطقة سوداء تحيط بالأبيض يمكن أن تؤخذ.
    30 günlük değerlendirme ve peşinden duruşma isteniyor. Open Subtitles إنهم يرويدون تقييماً خلال ثلاثين يوماً, يتبع بالمثول أمام قاضٍ.
    Her kare aynı örüntüyü izliyor, boyanmış kareler köşelerde ve aralarında değişmemiş pikseller. TED يتبع كل مربع النمط نفسه... البيكسلات الملونة على الحواف، ووحدات البيكسل المرحّلة بينها.
    Sher Khan yasadışı işlerinde de bir yönetmelik takip eder. Open Subtitles شير خان يتبع التعليمات البرمجية في عمله غير شرعي كذلك.
    Aradığı adam yasalara uymuyor değildi. Open Subtitles بل انه يبحث عن الشخص الذي لا يتبع القانون
    Kim olduğunu bilmiyorum ama Krallık muhafız bölüğünün peşinde olduğu çok açık. Open Subtitles أنا لا أعلم من يكون... ...لكن بشكل واضح هو يتبع الحرس الملكي
    Tim, boksör beye 100 yere yatırma ardından 100 tekme çalıştır. Open Subtitles تيم ، دعه قطرة 100 يتبع 100 عن طريق ركلات الترجيح.
    Kartal yeni fırsatlar ümidiyle bu göç eden sürüleri izlemeye Devam edecek. Open Subtitles وسوف يتبع النسر الأسراب المهاجرة, أملا في المزيد من الفرص.
    Devam edecek Open Subtitles يتبع مع تحيات / أحمد سامى وتمنياتى بمشاهده ممتعه
    Devam edecek Open Subtitles يتبع فى الحلقه القادمه " أحمــــــــــد ســــــــامـــــــــى "
    Binlerce kilometre boyunca, Kuzey Amerika kıyısını takip ediyor. Open Subtitles لآلاف الكيلومترات يتبع سواحل أمريكا الشمالية
    Işığı takip etmek yerine, çıkıp bir sesi takip ediyor. Open Subtitles وبدلا من أن يتبع الضوء، فهو يخرج لتتبع الصوت، أو في هذه الحالة:
    Sonra bir de baktım, Tony McEnroe'nun peşinden tuvalete gitti. Open Subtitles فجأةً " توني " يتبع " ماكرون " غلى الحمام
    Kanıtların peşinden inatla giden ve hiç tereddüt etmeden acısını içine gömüp sevdiği adamı ifşa eden biri bizim güvenimize layıktır. Open Subtitles كنت أفكر أن امرأة لم تتردد بمتابعة الدليل وكشف الرجل الذي تحبه وما يتبع ذلك من ألم شخصي وإحراج،
    Leo son zamanlarda evli bir kadını izliyor muydu? Open Subtitles هل عمل في السابق على قضية يتبع فيها امرأةَ متزوجة ؟
    Ve yaptığımız her değişiklik bizim için çekilen bir planı takip eder daha önce gelmiş milyonlarca nesil tarafından Open Subtitles وكل تغيُّرٍ نحقِّقه يتبع خطة مرسومة لنا حقِّقَت من طرف ملايين الأجيال التي اندثرتقبلاً.
    Herkes bizim gibi kurallara uymuyor. Bir saldırı karşısında güvenlik tedbirlerimizin işe yaradığından emin olmalıyız. Open Subtitles الجميع لا يتبع نفس قوانيننا، لذا علينا أن نصادق على وسائل الحماية ستكون فعالة ضد أي عمل عدائي
    Harken bir ipucu peşinde ama bana sorarsan en iyi şansımız şu Alfa dövüşleri. Open Subtitles هاركين يتبع دليل لكن لو نظرت لي , قتالات الألفا لا تزال أفضل فرصة لدينا
    Pekala bir öğrence beş-, yedi dakika video izleyip ardından etkileşimli alıştırmalar yapabilir. TED الطالب حينها يشاهد فيديو مدته مابين 5-7 دقائق ثم يتبع ذلك بتمرين تفاعلي.
    Benim kurallarıma uymayan bir hasta olduğunda ona çok sıkı davranırım bilgin olsun. Open Subtitles أذا أياً من المرضى لم يتبع قواعدي سـ أكون معهم شديد الصرامة
    Pes et! Senin küçük "sıçrama yap" felsefeni izleyen kimsenin sonu iyi olmadı. Open Subtitles يتبع أحد نصيحة الطفرات الفلسفيه و إنتهى أمره بشكل أفضل
    - Parmağıyla satırları takip ediyordu. Open Subtitles وهل فهم ما قرأه؟ كان يتبع السطور بأصابعه
    Doğadaki her şey bir kurala uyar, ve öngörüyle de alakalıdır. Open Subtitles كُل شيئاً فى الطبيعية يتبع منولاً . لذا فهو خاضع للتنبؤ
    Kurallara uyan biri bir kez saldırır, ama tekrar yapması için yine kışkırtılmalı. Open Subtitles شخص يتبع القانون قد يثور مرة واحدة لكن ليكرر الأمر سيحتاج لإستفزاز مماثل
    O, her şeyi kuralına göre yapmak ister. Open Subtitles هو يريد أن يتبع كل شيء كُتِب في كتاب القوانين
    Köpeğin suçu yok, canım. Sadece emirlere uyuyor, ve ona getir demiştim. Open Subtitles لا تلم الكلب يا عزيزي فهو يتبع الأوامر ببساطة وأنا طلبت منه أنْ يجلبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus