"يتحدث عنه الجميع" - Traduction Arabe en Turc

    • Herkesin konuştuğu
        
    • Konu herkesin sözünü
        
    • Herkesin dilinden
        
    • herkesin bahsettiği
        
    Ve Herkesin konuştuğu şeyi konuşalım. Open Subtitles يوم واحد، نتحدث به عن الشيء الذي يتحدث عنه الجميع
    Eğer sana teklif edilen iş Herkesin konuştuğu... Open Subtitles بشأن العمل المكلف هذا ما يتحدث عنه الجميع
    Herkesin konuştuğu şu katil? Open Subtitles القاتل الذي يتحدث عنه الجميع بالخارج ؟
    Konu herkesin sözünü ettiği yeni şey. Open Subtitles إنه يتعلق بالأمر الجديد الذي يتحدث عنه الجميع
    Konu herkesin sözünü ettiği yeni şey. Open Subtitles أنه يتعلق بالأمر الجديد الذى يتحدث عنه الجميع
    Herkesin dilinden düşmeyen kamera görüntüleri hakkında ayrıntılı açıklamada bulunmak istiyorum. Open Subtitles فيديو مقدمة السيارة الذي يتحدث عنه الجميع ؟ أود شرح الظروف المصاحبة له.
    herkesin bahsettiği tanık bu sanırım. Open Subtitles إذا كان نفس الشاهد الذي يتحدث عنه الجميع
    Herkesin konuştuğu şu katil? Open Subtitles القاتل الذي يتحدث عنه الجميع بالخارج ؟
    Herkesin konuştuğu bir şeyin parçası olmak hoşuma gider. Open Subtitles أحب أن أكون جزء من شئ يتحدث عنه الجميع
    Ve eğer biz bu niteliklere değer vermeyen bir eğitim sistemini sürdürürsek bugün Herkesin konuştuğu her şey mümkün olmayacak, çünkü o noktaya standardize edilmiş sınavlarla ulaşamayız, ve o noktaya tek doğru cevap kültürüyle ulaşamayız. TED وهو الامر الذي يتحدث عنه الجميع اليوم .. ومن غير المنطقي ان نبقي على نظام تعليمي لا يقدس هذه المزايا لاننا لن نصل الى مستوى تعليمي مميز بواسطة اختبار قبول الجامعات فحسب ولن نصل الى ذلك بمفهوم الاجابة الصحيحة الاحادية
    Herkesin konuştuğu bu. Open Subtitles الامر يتحدث عنه الجميع
    Tahmin yürütmem gerekirse, bence Herkesin dilinden düşmeyen venator söylentisini yayan da o olmalı, kapiş mi? Open Subtitles إن تحتّم عليّ التخمين فإنّه من نشر خبر أنّكَ "فاناتور" الذي يتحدث عنه الجميع.
    herkesin bahsettiği o ışık. Open Subtitles يا للعجب ذلك هو الضوء الذي يتحدث عنه الجميع
    Güzel bir yer olduğu söyleniyor, tabii herkesin bahsettiği yeni eleman dışında. Open Subtitles من المفترض أن هذه منطقة جيدة, فيما عدا "العضو الجديد" الذي يتحدث عنه الجميع. انظري, لا زال لدي ليلة طويلة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus