"يتذكر" - Traduction Arabe en Turc

    • hatırlayan
        
    • hatırlamayacak
        
    • hatırlayacak
        
    • hatırlamasını
        
    • hatırlayamıyor
        
    • hatırlamadığını
        
    • hatırlamıyordu
        
    • hatırladığını
        
    • hatırladı
        
    • hatırlaması
        
    • hatırlayamaz
        
    • hatırladığı
        
    • hatırlamak
        
    • hatırlamadı
        
    • hatırlar
        
    İçinizden sınıfın ilk gününde size söylediğim şeyi hatırlayan var mı? Open Subtitles هل يتذكر أحدكم ما قلته في أول يوم في هذا الصف؟
    Ne bir müşteriyle konuştuğunu hatırlayan ne de arabasını otoparkta gören var. Open Subtitles لاأحدَ يتذكر أيَ زبون قد تحدثت إليهِ لاأحدَ يتذكر رؤية سيارتها بالرآب
    Hatta bize birkaç tane gösterdin, ama insanları öldürmeye başlayınca kimse bunları hatırlamayacak. Open Subtitles واريتنا البعض ولكن لا احد سوف يتذكر ذلك حين تبدا فى قتل الناس
    Anılarım silinse bile... Kalbim her zaman bu sözü hatırlayacak. Open Subtitles ربما ذاكرتي قد تختفي لكن قلبي سوف يتذكر هذا الوعد
    Jim'i hatırlamasını sağlamam lazım, ama yavaşça, o zaman benden ürküp kaçmaz. Open Subtitles يجب أن أجعله يتذكر جيم تعرفى، ولكن بلطف، وبالتالى لا يذعر ويبتعد
    İşin en garip tarafı, bir hafta öncesine kadar kimse sana tıbbi müdahalede bulunduğunu hatırlayamıyor. Open Subtitles الشي الغريب ان لا احد يتذكر.. اعطائك اي مساعدة طبية حتي منذ اسبوع
    - Hayatını kurtarmaya. Yani kimsenin Haven'ı hatırlamadığını mı söylüyorsun? Open Subtitles لأنقاذ حياتك اذن انت تقول بانه لا احد يتذكر هايفن
    Benim en iyi arkadaşım, düğünümde sağdıcımdı ve resepsiyonun nerede olduğunu hatırlamıyordu bile. Open Subtitles لن يتذكر هذا ، فقد إكتفي بالبقاء في قاعة الإستقبال ألا تتذكر ؟
    Ama baban bana köpeklerin onları incitmemeye karar verdiğin zamanı da hatırladığını öğretti. Open Subtitles أتذكر ؟ لكن كما علمني والدك الكلب يتذكر أيضاَ حين تختار ألا تؤذيه
    Görünüşe göre eski dostunu birisi daha hatırladı. Open Subtitles على ما يبدو شخص آخر يتذكر أصدقائه القدماء.
    İşaret dili öğretilen gorilla Koko hatırlayan kimse var mı? TED هل هناك أي شخص يتذكر الغوريلا كوكو التي تعلمت لغة الاشارة؟
    Şimdiyse dijital teknolojiden önce hayatın nasıl olduğunu hatırlayan tek insan benmişim gibi hissediyorum. TED أما الآن فأشعر أنني الشخص الأخير الذي يتذكر كيف كان شكل الحياة قبل التكنولوجيا الرقمية.
    Vivek Maru: Evet. Bin yıl Kalkınma Hedefleri’ni hatırlayan var mı? TED أجل، هل يتذكر أحدكم الأهداف الإنمائية للألفية؟
    Benim bir yalaka, senin de aptal gibi öldüğünü hiç kimse hatırlamayacak. Open Subtitles ولن يتذكر أحد أنك لقبتني بالأصفر و أنك مت كالأحمق
    Çünkü havayolu şirketleri, perakende zincirleri ve telefon şirketleri kurduk ama kimse bunları hatırlamayacak, çünkü ikide bir el değiştiriyorlar. Open Subtitles لأننا بنينا شركات طيران و سلاسل متفرقة و شركات هواتف محمولة لكن لن يتذكر أحد أياً من هذا لأن التقنيات تتغير دائماً
    Aranızdakilerin bazıları eski yağ filtresi reklamındaki adamı hatırlayacak kadar yaşlı olabilir. TED بعض من كبار السن الحاضرين قد يتذكر الرجل على اعلان مصفاة النفط القديمة.
    Eğer onun sarhoşken ne olduğunu hatırlamasını istiyorsak sarhoş olmasını sağlamamız gerekiyor. Open Subtitles إذا أردنا أنّ يتذكر ماحدث عندما كان ثملاً، يجب أنّ نجعله يثمل
    O kadar çok şey var ki burada, Lazanyayı getirmeyi bile hatırlayamıyor. Open Subtitles الكثير في عقله حتى أنه لا يتذكر اللزانيا
    Bana soyduğu bankaların sayısını hatırlamadığını söyledi. Open Subtitles اخبرني بأنه لا يتذكر عدد البنوك التي سرقها
    Ateş etmeyle alâkalı bir polis memurunun vurulmasıyla alâkalı bir şey hatırlamıyordu. Open Subtitles لم يتذكر أي شيء بشأن إطلاق النار. ولم يتذكر أي شيء بشأن إطلاق النار على ضابط شرطة.
    Kızların nerelere gömüldüğünü hatırladığını ama hangi kızın nerede olduğunu hatırlamadığını söylemişti. Open Subtitles قال انه تذكر اين دفن الفتاتين لكنه لا يتذكر اي فتاة في اي قبر
    Bize önerdiğin üzere markete gittik ve sahibi Kersey'yi hatırladı ama hiç kuşkulanmamış ondan. Open Subtitles لقد عدنا الى المتجر مثلما اقترحت والمدير يتذكر كيرسى ولكن لا شئ مريب
    Biliyor musun, bu kasabadaki birinin kim olduğunu hatırlaması güzel bir şey. Open Subtitles أتعرف، من الجيد أن ترى شخصاً في هذه البلدة يتذكر من يكون
    - O kadar geriyi hatırlayamaz! Open Subtitles هو لن يستطيع ان يتذكر فقد كانت بعيده . الان لديك مالا يكفي لتضعه خلسه في محفظة زوجتك
    Anlamadığım şey o şekilde konuşmayı nasıl hatırladığı. Open Subtitles ما لا أفهمه كيف يتذكر كيفية التحدث على هذا النحو
    Eski hayatını hatırlamak isteyen bir kobay bulmaya ne dersiniz? Open Subtitles أعثر على خنزير تجارب الذي يريد أن يتذكر حياته القديمة؟
    Demek bu yüzden ona yattığımızı söylediğimde beni hatırlamadı. Open Subtitles هذا يفسر لماذا لم يتذكر إخباره بأننا أقمنا علاقة
    Hangi günde olduğumuzu söyleyemez ama yıllar önceki müşterileri hatırlar. Open Subtitles لايمكنه اخباركم ماهو اليوم ولكنه يتذكر طلبات زبائنه لسنوات طويلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus