"يتذكروا" - Traduction Arabe en Turc

    • hatırlamadan
        
    • hatırlamıyorlar
        
    • hatırlamayacaklar
        
    • hatırlamak
        
    • hatırlamaları
        
    • hatırlarlar
        
    • hatırlamazlar
        
    • hatırlasınlar
        
    • hatırlamayacak
        
    • hatirlamadilar
        
    • hatırladıkları
        
    • hatırlamalarını
        
    Bir şeyi daha hatırlamadan gidelim hemen. Open Subtitles و الآن لنخرج من هنا قبل أن يتذكروا شيئاً آخر.
    Şimdiye kadar kendileriyle konuştuğum partideki misafirler hiçbir şey hatırlamıyorlar. Open Subtitles حسنا، لحد الآن جميع ضيوف المراسيم لم يتذكروا أيما شيء
    Olanları hatırlamayacaklar, değil mi? Open Subtitles هم لن يتذكروا اى شئ من هذا ، اليس كذلك ؟
    Gençler, hatırlamak için daha çok toy belki de anlamak için. Open Subtitles شباب اليوم أصغر من أن يتذكروا وربما كانوا أصغر بكثير من أن يتفهموا
    İnsanların, bu çocukların her gün içinde yaşadıkları bu dünyayı hatırlamaları lazım. Open Subtitles على الناس أن يتذكروا العالم الذي يعيش فيه هؤلاء الأولاد كل يوم
    - Tekrar, işe yarar. Bu aptal insanlar bir şey hatırlarlar mı sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أياً من هؤلاء المشاهدين البلهاء في أرض الزومبي قد يتذكروا أي شيء؟
    Onlarla istediğin gibi oynarsın ama sonrasında hiçbir şey hatırlamazlar. Open Subtitles يمكنك ان تلعبِ معهم وهى تشبه .. ، فهم لن يتذكروا شئ بعد ذلك
    Çocuklar Şükran Gününü hatırladıklarında, bizim kutlamamızı hatırlasınlar istiyorum. Open Subtitles عندما يتذكر الأطفال عيد الشكر فأريدهم أن يتذكروا احتفالنا
    Hiçbir şekilde öne çıkmayacak ve işin aslı öğrencilerin çoğu birlikte mezun olduklarını hatırlamayacak. Open Subtitles هو لم يبرز فى اى وصف فى الواقع، معظم زملائه الطلاب على الاغلب لن يتذكروا حتى تخرجهم معه
    Gemideki adamlar birbirlerini hatirlamadilar. Open Subtitles هؤلاء الرجال على السفينة لم يتذكروا بعضهم
    Doğru yolu hatırlayanların, karanlıkta bile hala ışığın olduğunu hatırladıkları ana kadar. Open Subtitles وإلى أن يتذكروا ولو مرة الطرق القديمة يتذكروا أن الظلام يخبىء لهم نورا
    Nerede olduklarını hatırlamadan... Open Subtitles دون أن يتذكروا أين كانوا
    Nerede olduklarını hatırlamadan... Open Subtitles دون أن يتذكروا أين كانوا
    Nerede olduklarını hatırlamadan... Open Subtitles دون أن يتذكروا أين كانوا
    Komşuları herhangi bir ziyaretçi gördüklerini hatırlamıyorlar. Open Subtitles و الجيران لم يتذكروا أن زاره أحد في تلك الليلة
    Defterde kirli bir çizgi çünkü o kadar çoksunuz ki en son hanginizle yattıklarını hatırlamıyorlar. Open Subtitles كتابات قذرة قليلة في دفتر لإنه هناك الكثير منكن هم لا يستطيعون ان يتذكروا من التي مارسوا معهن اخر مرة
    Yıl sonunda muhtemelen adını bile hatırlamayacaklar. Open Subtitles في نهاية العام، فعلى الأرجح بألا يتذكروا إسمك
    - Olanları hatırlamadıkları sürece. - hatırlamayacaklar. Open Subtitles هذا فقط لو انهم لايتذكروا ولكن لو حصل ذلك لا لن يتذكروا
    - Böylece her aynaya bakışlarında konukçunun yüzündeki korkuyu hatırlamak durumunda kalmıyorlar. Open Subtitles حتى لا يتذكروا الذعر على وجه المضيف كلما نظروا فى المرآة
    Kızların bahçesinde oynayabilecekleri yandaki evde yaşamaları ve kızların annelerini çok az hatırlamaları için dua ediyorsunuz. Open Subtitles وأن يمكنهم الإنتقال للعيش في المنزل المجاور وتستطيع الفتيات اللعب في بيت العرائس في العربة وان يتذكروا أمهم بالكاد
    Güneye geldikleri zaman ne olduğunu hatırlarlar. Open Subtitles جيد دعهم يتذكروا ما عاقبة زحفهم جنوبا
    Kum dolu çorapla bir tane vurursun, dudakların da biraz viski damlatırsın hiçbir şey hatırlamazlar. Open Subtitles فيجب عليه وضع رؤوسهم في الرمل مع القليل من الويسكي على الشفاه ؛ فإنهم لن يتذكروا شيئا في الصباح.
    Önce insanların yarısına lisede okudukları 10 kitabı hatırlamalarını söyledik, ya da On Emiri hatırlamalarını söyledik, ve sonra onları hile yapmaya teşvik ettik. TED أولاً، نسأل نصف الناس ليتذكروا 10 كتب درسوها في الثانوية العليا، أو يتذكروا الوصايا العشر، ثم نغريهم بالغش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus