Birisi unutamayacağın bir iz bırakmış. | Open Subtitles | ثمة من أراد أن يترك أثراً لن تنسيه بسهولة |
Ancak o bile iz bırakmış sayılmaz. | Open Subtitles | لكن حتى هذا لم يترك أثراً كبيراً. |
İzini sürmeyi denedim, ama pek iz bırakmadı. | Open Subtitles | حاولت تتبعه، لكنه لم يترك أثراً واضحاً وراءه |
Başlangıçtaki semptomları hariç arkasında hiçbir iz bırakmıyor. | Open Subtitles | عدا عن الأعرض في بداية الإصابة ، فهو لا يترك أثراً |
Neredeyse 200 insan öldürdü ve hiçbir iz bırakmadan tamamen kayboldu. | Open Subtitles | قتل 200 شخص تقريبا... واختفى فجأة من دون أن يترك أثراً |
Bu sanat eserinin bir kusuru vardır. İz bırakır. | Open Subtitles | هذه اللوحه الفنيه بها عيب واحد قد يترك أثراً |
Bir iz bırakmış. Bu şekilde tuzaklarının yerlerini bilebiliyor. | Open Subtitles | إنه يترك أثراً حتى يعرف أماكن أفخاخه |
O at bir iz bırakmış olabilir. | Open Subtitles | ذلك الحصان يترك أثراً. |
- Ve iz bırakmış olmalı. | Open Subtitles | و يترك أثراً |
İzini sürmeyi denedim, ama pek iz bırakmadı. | Open Subtitles | حاولت تتبعه، لكنه لم يترك أثراً واضحاً وراءه |
Bilmiyorum. İzini sürmeyi denedim, ama pek iz bırakmadı. | Open Subtitles | حاولت تتبعه، لكنه لم يترك أثراً واضحاً وراءه |
Akciğerlerde hiç iz bırakmadı çünkü, kan normal dolaşımda yol alıyordu. | Open Subtitles | لن يترك أثراً برئتيها لأنه يتحرك عبر المجاري الطبيعية |
Hiçbir iz bırakmıyor. | Open Subtitles | و هو لم يترك أثراً أو دليل |
O çok hızlı. Hiç iz bırakmıyor. | Open Subtitles | هو سريع جداً ولا يترك أثراً |
O çok hızlı. Hiç iz bırakmıyor. | Open Subtitles | هو سريع جداً ولا يترك أثراً |
Safran, akyuvarlarını arkasında neredeyse hiç iz bırakmadan yok eder. | Open Subtitles | الكولتشيسين يتلف عشر خلاياك البيضاء و لا يترك أثراً |
Hiç iz bırakmadan kumda yürüyen bir yengeç gibi yumuşak olmaya çalış. | Open Subtitles | كسرطان بحرٍ يجري على الرّمل دون أن يترك أثراً |
Klasik arabalar hiçbir iz bırakmadan kilitli garajlardan çalınıyor. | Open Subtitles | السيارات الكلاسيكية و إختفائها من المرائب المقفلة دون أن يترك أثراً. |
Ne kadar acemisin. Kağıt iz bırakır. | Open Subtitles | يا لك من مبتدئة الورق يترك أثراً |