Elimizde Geriye sadece tek bir olasılık kalıyor. | Open Subtitles | هذا يترك لنا خيار واحد فقط على الرغم من كونه خيار قاسِ و مروع |
Evet,en kesin nüfüs sayımı bilgilerini dikkate alırsak, Geriye kalır 482,000 kişi. | Open Subtitles | لذا اذا اخذنا في الحسبان اخر احصائيات احصاء السكان ، ذلك يترك لنا 482000 |
Geriye, mimar Charles Cooper, veteriner Will Graham ve avukat Dwayne Gessner kalıyor. | Open Subtitles | يترك لنا مع تشارلز كوبر، مهندس معماري، سوف غراهام، طبيب بيطري، وجسنر دواين، المحامي. |
Bu da bize, nöbet tutup asıl görevimizi yapma serbestliği veriyor. | Open Subtitles | إن ذلك يترك لنا الفراغ للوقوف و المراقبة بالجزء الأعلى و واجبنا الأساسي |
Bu da bize iki seçenek bırakıyor ya onu, onlar yapmadan önce biz tanımlarız ya da zaten bir adım gerilerindeyiz demektir. | Open Subtitles | هذا يترك لنا احتمالين فحسب: إمّا أنّنا اكتشفنا ماهيته قبلهم... أو أنّنا على بعد خطوة واحدة من ذلك |
Charlie bunları bizim için bırakıyor. | Open Subtitles | شارلي يترك لنا هذه الاشياء لنلحق به انهم بهذا الاتجاه |
Çeki bastırıyoruz. Bilemiyorum. O zaman Geriye kalan para, yarasa doğum kontrolü için az olacak gibi. | Open Subtitles | لا أعرف , فهو لا يترك لنا حتى مالا كافي لحملة تحديد نسل الخفافيش |
Geriye en az yarım düzine olasılık kalıyor. | Open Subtitles | وذلك يترك لنا حوالى ست تفسيرات اخرى ممكنة. |
Birisi şehir dışından buradan değil. ...ve diğer ikisi de olay esnasında ölmüşler. Bize de Geriye bu ikisi kalıyor. | Open Subtitles | أحدهم ليستْ محليّة واثنتين قُتلا فيهما المجرمون وذلك يترك لنا اثنتيْن. |
Geriye iki rozet kalıyor. Bir puanlık herhangi bir rozet alıp bizi rahat bırakacaksan rozet senindir. | Open Subtitles | هذا يترك لنا بطاقتين، إذا تودّ أخذ البطاقة التي تساوي نقطة واحدة لنا، فخذها وارحل. |
Bu da Geriye tek bir seçenek bırakıyor haksız mıyım? | Open Subtitles | وهذا يترك لنا خيارًا واحدًا فقط، هل أنا محق؟ |
Geriye de 4 numara kalıyor, ardında en çok ceset bırakan kişi. | Open Subtitles | جاك غاريت متابعة الخيوط. أن يترك لنا مع عدد 4، |
O zaman Geriye A kalıyor, ki onun kullanıldığı ikinci ve dördüncü testlerde Helyum tankı tangırdamıştı. | TED | هذا يترك لنا الدافع A، الذي بالتأكيد استخدم في الاختبارين الثاني والرابع حيث اهتز خزان الهيليوم. |
Geriye bir tek açıklama kalıyor. | Open Subtitles | وهذا يترك لنا تفسيراً واحداً ممكناً |
Sayın Başkan, umarım Geriye kalan son seçeneği anlarsınız. | Open Subtitles | سيدى الرئيس, هذا يترك لنا خيار واحد |
Elçilik limuzini onu direk olarak konsolosluktan uçağa götürecek ve bu da bize istediğimizi almak için konsoloslukla limuzin arasında bir kaç dakika veriyor. | Open Subtitles | سيارة السفير ستنقلها مباشرةً من القنصلية إلى المطار و الذي يترك لنا بضع لحظات فقط ما بين القنصلية و السيارة للحصول على محتوياتها |
Bu da bize satanist bir tarikat olabileceğini düşündürtüyor. | Open Subtitles | ذلك يترك لنا طائفة عبدة الشياطين. |
Bu da bize üçüncü ihtimali bırakıyor: | Open Subtitles | وهذا يترك لنا الخيار الثالث |
Bu da bize... açıklamamız gereken 2 saat ve bir sürü garip davranış bırakıyor. | Open Subtitles | -وأكّدت النادلة أنّه لمْ يشرب أيّ شيءٍ . -ممّا يترك لنا ساعتين غير معروفة . |
Adam bir bilgisayar dehası. Laptopunu, şifrelenmemiş bilgiyle kolayca bulmamız için bırakıyor. | Open Subtitles | هذا الرجل عبقري حاسوب، يترك لنا حاسوبهُ المحمول لنجدهُ مع معلومات مشفرة بشكل بسيط |