"يتصرفون" - Traduction Arabe en Turc

    • davranıyorlar
        
    • hareket
        
    • davranıyor
        
    • davranan
        
    • davranırlar
        
    • yapıyorlar
        
    • davrandılar
        
    • davranır
        
    • yapmayınca
        
    • davrandığını
        
    • davrandıklarını
        
    • garip
        
    • davranmaz
        
    • davranmaya
        
    • davranmıyorlar
        
    Şirketlerinin çıkarına aykırı davranıyorlar. TED و هم يتصرفون بما لا يصب في مصلحة شركتهم.
    Görünen o ki, insanlar kıtlık olacağını sezdiklerinde farklı davranıyorlar. TED فقد اتضح بأن الناس يتصرفون بشكل مختلف عندما يدركون أن شيئاً ما ينقصهم
    Eski bir kötü adam olarak, kötülerin nasıl düşünüp hareket ettiğini bilirsiniz. Open Subtitles لكونك كنت وغد سابق، فإنكّ تعرف جيداً .كيف يفكرون و يتصرفون الأوغاد
    Çok fazla patron var. Hepsi mühendis gibi davranıyor. Open Subtitles فهناك العديد من الرؤساء وكلهم يتصرفون كأنهم مهندسون
    Ve sosyal çevremizde böyle davranan insanları başka insanlar gördüğünde ne oluyor? TED وسبب ما يحدث للبيئة الإجتماعية عندما يرى الناس آخرون يتصرفون حولهم بهذه الشاكلة ؟
    Ama,bilirsin, Liberallar... idealizm onlara aitmiş gibi davranırlar. Open Subtitles وأصلي تعلمون، اللبراليون يتصرفون وكأن المثالية ملكهم
    Çok saçma. Sana suçlu gibi davranıyorlar. Open Subtitles هذا سخف، إنهم يتصرفون كما لو كنت أنت مذنب
    Görüyorsunuz, bu adamlar hayvan gibi davranıyorlar. Open Subtitles أولئك الرجال يتحدثون و يتصرفون كالحيوانات كما ترى
    Hayır. Dün gece olan şey normalmiş gibi davranıyorlar. Open Subtitles لا ، الكل يتصرفون كأن ما حدث ليلة أمس كان طبيعي
    Bizim gibi davranıyorlar. Ülkeleri sürekli bombalıyorlar. Open Subtitles إنهم يتصرفون مثلنا نحن نقصف ألبلدان طوال أليوم
    Yarım milyon yıl önce olmasına rağmen bu insanlar tıpkı bizim gibi davranıyorlar. Open Subtitles وبالرغم من أن هذا كان قبل نصف مليون عام مضت إلا انه يبدو أن هؤلاء القوم يتصرفون مثلنا
    Şayet insanlara sorumluluk verirseniz onlar da sorumlu alarak hareket eder. TED أنها تعمل. إذا أعطيت الناس مسؤولية، فإنهم يتصرفون بمسؤولية.
    Orijinal kurguyu taklit ettikleri duygusu ile hareket ediyorlar. TED إنهم يتصرفون في المقطع بمعنى انهم يقلدون المزج الأصلي.
    Nasıl istersen öyle hareket ederler. Open Subtitles ،يكتشفون ما تريدينهم أن يكونوا .ثم يتصرفون بهذه الطريقة
    Yine de, bu kasabanın insanları çok garip davranıyor. Open Subtitles على الرغم من ذلك، الناس في هذه المدينة يتصرفون بغرابة
    İş adamları hâlâ iş adamı gibi davranıyor ama ortada bir iş yok. Open Subtitles رجال الاعمال يتصرفون كرجال اعمال.. لكن بلا اي عمل
    Çocuklar bu gece çok garip davranıyor, değil mi? Open Subtitles هؤلاء الرجال كانوا يتصرفون مثل هؤلاء الرجال، هذه الليلة‎.
    Tuhaf davranan her insan deli değildir. Open Subtitles كل الأشخاص الذين يتصرفون بغرابة ليسوا مجانين
    Kapıya gelince, seni bir yıldır görmemiş gibi davranırlar. Open Subtitles كل مرة تعبر من خلال الباب, يتصرفون كأنهم لم يروك منذ سنة.
    Ayrıca yukarıya çıkmıştım zaten, Vex'le garip garip şeyler yapıyorlar. Open Subtitles لقد صعدت سابقا للطابق الأعلى إنهم يتصرفون بغرابة رفقة فيكس
    Çalınan malzemelerimi izlemekte bana yardım etmek yaptıkları en önemsiz şeymiş gibi davrandılar Open Subtitles يتصرفون وكأن لديهم أمور أهم بكثير من, تعلمين, مساعدتي في تعقب معداتي المسروقة
    Fakat neden erkekler hep böyle davranır? Open Subtitles لكن لماذا فقط الرجال هم من يتصرفون هكذا؟
    Onlar bir şey yapmayınca, ben kendim yapmaya karar verdim. Open Subtitles "هم لا يتصرفون حيال ذلك لذلك قررتُ أنا أن أتصرف"
    Ama Daniel kayda değer sayıda insanın sistematik olarak ne olursa olsun özgeci davrandığını ortaya çıkardı. TED ولكنه اكتشف منهجياً وبغض النظر، أنه يوجد عدد معتبر من الناس يتصرفون بإيثار، بغض النظر عن أي شيء.
    Güçlü noktalarını, zaaflarını, ...ve baskı altındayken nasıl davrandıklarını bilirsin. Open Subtitles تــعرف مكـآن قوتهم , ومكــآن ضعفهم وكـيف يتصرفون تـحت الضغط
    Arkadaşlar böyle davranmaz. Open Subtitles الأصدقاء لا يتصرفون هكذا.
    Onları kilitlediğimizde, garip davranmaya başlarlarsa kimseyi incitmezler. Open Subtitles أن نحبسهم , حتى عندما يتصرفون بشكلٍ غريب لن يقوموا بإيذاء أحد
    Sadece hayvan gibi davranmıyorlar, aynı zamanda hayvan gibi yaşıyorlar. Open Subtitles فهم ليسوا فقط يتصرفون كالحيوانات، ولكنهم يعيشون مثل الحيوانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus