"يتصرّف" - Traduction Arabe en Turc

    • davranıyor
        
    • davranıyordu
        
    • hareket
        
    • yapıyor
        
    • davranmaya
        
    • davranan
        
    • davrandı
        
    • davrandığını
        
    • davranıyorsa
        
    • davranması
        
    • davranmıyor
        
    • davranmaz
        
    • davranışlar sergiliyordu
        
    Herhangi bir şeye kızmış gibi veya sinirli davranıyor muydu? Open Subtitles كان يتصرّف غريبا أو هل بدا عصبي حول أيّ شئ؟
    Herkesten daha kısa süredir burada ve şimdiden böyle davranıyor. Open Subtitles مضى على فترة تدريبه هنا أقلّ من الآخرين، وهكذا يتصرّف
    Çok garip davranıyordu. Nerdeyse anahtarı vermeyecektim. Open Subtitles كان يتصرّف بغرابة، كنتُ موشكاً على عدم إعطائه المفتاح
    İkisi merkezde toplam sekiz adet göz olası kurbanlarını gözetleyen bir dürbün gibi hareket eder. Open Subtitles عيونهم الثمانية تضمّن زوج مركزي كبير جدا، الذي يتصرّف مثل المنظار القوي لإكتشاف الضحايا المحتملين.
    Yeah, biliyorum. Damar iltihabı numarası yapıyor. Open Subtitles نعم، أعرف مرضه الوريدي يتصرّف من تلقاء نفسه
    Ailesi dağılıyor kendisi üzerinde çok baskı hissediyor mükemmel davranmaya çalışarak sorunların çözülebileceğine inanıyor. Open Subtitles عائلته تتهدّم لذلك يُحمِّل نفسه عبئاً كبيراً أن يتصرّف بأحسن حال
    Olağandışı birini ya da olağandışı davranan birini gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيتَ أيّ شخص غير مألوف؟ أيّ شخص يتصرّف على نحو غير مألوف؟
    Mike dışarıda. Ayrıca gerçekçi olalım. Bazen babam yaşındaymış gibi davranıyor. Open Subtitles ولنكن واقعيين، أحياناً يتصرّف "إدي" كأنه كبير بما يكفي ليكون والدي.
    Aklını kaçırmış gibi davranıyor hiçbir söylediğine inanmıyorum. Tanrım! Open Subtitles إنه يتصرّف كمثل منهوليسفيوعيه ،لكنّي لاأصدقذلك.
    Tüm günahlarını biliyor ama yine de bilmiyormuş gibi davranıyor. Open Subtitles إنـّه على علم بكلّ آثامك، ومع ذلك يتصرّف وكأنـّه لا يسمع شيئاً.
    Son zamanlarda garip davranıyor muydu? Open Subtitles أكان يتصرّف بغرابة بالآونة الأخيرة؟ أفعل أيّ شيءٍ غير مألوف؟
    Özellikle de babam. Hiçbir şey yokmuş gibi davranıyor. Open Subtitles خصوصاً أبي، إنّه يتصرّف وكأنّ كلّ شئ على مايرام ..
    - Hastalanmadan önceki gün garip davranıyor muydu? Open Subtitles في ذلك اليوم قبل غيابه, هل كان يتصرّف بغرابة ؟
    Adam gerizekalının tekiydi. Bir otel daha yükselse dünyanın sonu gelecekmiş gibi davranıyordu. Open Subtitles كان هذا الرجل تافهاً، يتصرّف وكأنّ بناء فندق آخر سوف سيتسبّب في نهاية العالم.
    Günün geri kalanında da tedirgindi ve garip davranıyordu. Open Subtitles أقصد، قضى الصباح بأكمله في مكتبه لوحده، وبعد ذلك ببقيّة اليوم كان مُهتاجاً. كان يتصرّف بغرابة.
    Tümü panikle yapılmış. Katil sembolik olarak hareket etmiyordu. Open Subtitles لقد حدث كلّ ذلك بسبب الذعر القاتل لم يتصرّف بشكل رمزي
    Aptallık ediyor peder, aptallık ediyor ve zina yapıyor. Open Subtitles إنه على وشك الانحراف يا أبتي، يتصرّف بحماقة ويزني.
    Birşey görüp görmediğini öğrenmeye çalıştık, Aniden garip davranmaya başladı. Open Subtitles لمعرفة ما إذا كان قد رأى أيّ شيءٍ، وبدا يتصرّف بغرابة.
    Oğlumun davranacağını düşündüğüm şekilde davranan birini gördüm diyelim. Open Subtitles فلنقل أنّ أحدهم يتصرّف كما أتوقّع أن يتصرف.
    Babanınsa bir zararı olmadı. Olduğu gibi davrandı işte. Open Subtitles والدكَ لم يقصد أي أذىً، إنّما يتصرّف على سجيّته فحسب
    Yıldızların ışığında çekim yapabilen bir kamera burada bir kurdun olmasının yanı sıra çok şaşırtıcı bir biçimde davrandığını da ortaya çıkardı. Open Subtitles أظهرت كاميرا ليلية أنه لم يكن هنا ذئب وحسب لكنه كان يتصرّف بنمط مدهش جداً.
    Genel olarak söyleyecek olursak da, birisi beni hoşlanmıyormuş gibi davranıyorsa, gerçekten hoşlanmıyordur. Open Subtitles وبصفة عامة، عندما يتصرّف الناس كأنّهم ليسوا مُعجبين بي، فذلك لأنّهم مُعجبين بي.
    Mükemmel bir centilmen gibi davranması bile onu daha fazla soğuk yapıyor. Open Subtitles يتصرّف كأنه رجُلٌ مُحترم، مِمّا يجعل الأبدان تقشعر أكثر.
    Şaşırmadım. Bir zamanlar olduğu adam gibi davranmıyor artık. Open Subtitles لستُ مصدومة، إنّه لا يتصرّف كالرجل الذي يمكن أنْ يكونه
    Bu olanlardan hoşnut değiliz. Yetişkin erkekler böyle davranmaz. Open Subtitles لسنا سعيدين بهذا يا أولاد ليس هكذا يتصرّف الرجال الصغار العاقلين.
    Jeffrey ayıktı ama dengesiz davranışlar sergiliyordu. Odasını dağıtmalar, yumruk atmalar... Open Subtitles لقد توقف (جيفري) مؤخراً عن إحتساء الكحول لكنه يتصرّف بعصبية، قام بتدمير غرفته، إفتعال شجار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus