"يتضورون جوعا" - Traduction Arabe en Turc

    • açlıktan ölüyor
        
    • açlık
        
    • aç kaldılar
        
    • açım
        
    • açlıktan ölüyoruz
        
    Birlikleri açlıktan ölüyor ve kış boyunca tek kuruş almadılar. Open Subtitles وقواته يتضورون جوعا ولم يحصلوا على رواتبهم في فصل الشتاء.
    Bebeğim açlıktan ölüyor ve bu konuda bir şeyler yapacağız. Open Subtitles طفلي يتضورون جوعا ونحن نذهب أن تفعل شيئا حيال ذلك.
    - Belki siz aç değilsiniz ama içinizdeki ufaklık açlıktan ölüyor olmalı. Open Subtitles ربما أنت لست، ولكن هذا الشخص قليلا داخل يجب أن يتضورون جوعا.
    Ama iş, açlık çeken, bize bu gün ihtiyacı olan insanlara yardıma gelince, bunlar dikkatimizi dağıtıyor. TED ولكن عندما يتعلق الأمر بإنقاذ الأشخاص الذين يتضورون جوعا وهم في حاجة إلينا، هذه ستصرف الانتباه عنها.
    O zamandan beri borsanız çöktü, insanlar işsiz, aç kaldılar. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين تحطمت سوق الأسهم الناس خارج العمل يتضورون جوعا
    - Ve bir burger ye, çünkü ben gerçekten de açım. Open Subtitles - وأكل برغر ، كوز أنا حقا يتضورون جوعا.
    - Çünkü açlıktan ölüyoruz. Open Subtitles لأننا يتضورون جوعا.
    Eyvah, açlıktan ölüyor olmalısınız. Open Subtitles يا صبي، يا رفاق يجب يتضورون جوعا. لا بأس.
    İnsanlar açlıktan ölüyor ve daha fazla ölüm istemiyorum. Open Subtitles الناس يتضورون جوعا ويموتون وسوف يحدث أكثر
    Koloninin yarısı ölüyor, diğer yarısı da açlıktan ölüyor zaten. Open Subtitles نصف المستعمرة يحتضر، كلها لنا يتضورون جوعا.
    12. Mıntıka'da insanlar açlıktan ölüyor. Open Subtitles الناس يتضورون جوعا في الـــ 12
    Çocuklarımız açlıktan ölüyor. Open Subtitles - اعطونا اللحوم. - أطفالنا يتضورون جوعا.
    Sıçrayanlar açlıktan ölüyor resmen. Open Subtitles يا رجل هولاء السكيترز يتضورون جوعا
    Çocukları açlıktan ölüyor. Open Subtitles واطفاله يتضورون جوعا.
    açlıktan ölüyor olmalısın. Open Subtitles يجب أن تكون يتضورون جوعا.
    İnsanlar açlıktan ölüyor. Open Subtitles الناس يتضورون جوعا.
    Denizde onca balık varken... ..İrlandalıların neden açlık çektiğini anlayamıyor. Open Subtitles لا يمكنها أن تفهم لماذا الايرلنديين يتضورون جوعا بينما هنالك المزيد من الفرص
    Çocukların bazıları, buraya gelmeden önce açlık çekmişler. Open Subtitles هناك أطفال في العالم يتضورون جوعا لا تكوني عنيدة ، وتناولي الطعام
    Aşırı beslenmiş kişiler, açlık hissetmemek için göçmenlik kanunlarına uymadılar. Open Subtitles البدناء الأغنياء يمكنهم أن يهاجروا بينما الذين يتضورون جوعا لا يمكنهم هذا
    O zamandan beri borsanız çöktü, insanlar işsiz, aç kaldılar. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين تحطمت سوق الأسهم الناس خارج العمل يتضورون جوعا
    - Ah, Tanrım, çok açım. Open Subtitles - أوه، يا إلهي، أنا يتضورون جوعا.
    - Hâlâ açlıktan ölüyoruz ama. Open Subtitles نحن يتضورون جوعا حتى الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus